Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 3:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Geto je očivesno: ka ste líst Kristušov po našoj slüžbi správleni, písani nej z črnilom; nego z Dühom živoga Bogá: nej, na kameni táblaj, nego na mesni táblaj srcá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Vi ste Kristusovo pismo, ki smo ga napisali mi. To ni pismo, napisano s peresom in črnilom, temveč z Duhom živega Boga. Tudi ni vrezano v kamen, kot Mojzesov zakon, ampak v človeška srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 očitno je namreč, da ste pismo Kristusovo, sestavljeno po nas, pisano ne s črnilom, ampak z Duhom živega Boga, ne na kamnitih ploščah, marveč na mesenih ploščah srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 ker se kažete, da ste list Kristusov, napravljen po naši službi, pisan ne s črnilom, ampak z Duhom Boga živega, ne na kamenitih pločah, ampak na mesenih pločah srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Očitno ste Kristusovo pismo, za katero skrbimo mi in ki ni pisano s črnilom, temveč z Duhom živega Boga, pa ne na kamnite table, marveč na table mesenih src.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 kir ſte vy ozhiti poſtali, de ſte vy en Criſtuſeu lyſt, ſkusi naſhe Predigarſtvu pèrprauleni, inu ſkusi nas piſsani: nikar s'tinto, temuzh s'Duhum tiga shiviga Bogá: nikar v'kamenate Table, temuzh v'm ſsene Table tiga ſerza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 3:3
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teda sem rekao: ovo idem; vu Knigaj je písano od méne.


Kak jelen leca za hladnov vodôv; tak düša moja kričí k tebi, o Bože!


Kak násladna so tvoja prebiválišča, Gospodne, Zebaot!


Odgovoréči pa Šimon Peter erkao je: ti si Kristuš Sin toga žívoga Bogá,


Što je záto Pavel? što je pa Apolloš? nego slugi; po šteri ste vervali, i kak je ednomi vsákomi Gospôd dáo.


Kí je i spodobne nás včino sluge nôvoga Zákona, nej píska; nego dühá. Ár písk v mori: düh pa oživí.


Či je pa slüžba smrti vu pískaj, štera je osnovlena v kameni táblaj, vu tákšoj díki bíla; da so nej mogli glédati sinovje Izraelski na líce Môšešovo za volo díke líca njegovoga, štera je prêdôča bíla:


Ali ka je za žloženjé Cérkvi Bože z bolvanmi? Ár ste ví Cérkev žívoga Bogá: liki je erkao Bôg; kâ bom v njíh prebívao i med njimi bom hodo; i bom njim Bôg, i oni bodo meni lüdstvo.


Ár sami od vás nazviščávajo: kákše smo meli kvám notri idênje i kakda ste se povrnoli k Bôgi od bolvanov; da bi slüžili živomi istinskomi Bôgi.


Eto je te Zákon, šteroga ž njimi včinim po oni dnévi; velí Gospôd, dám právde moje vu srcá njihova i vu pámeti njihove je zapíšem.


Ete je pa te Zákon; šteroga postávim z hižov Izraelskov po tê dnévi, právi Gospôd: dám právdo mojo vu njih pámet i vu njih srcá jo zapišem; i jas njim bodem Bôg, i oni bodo meni lüdstvo.


Od koga bole krv Kristušova, kí je po vekivečnom Dühi sám sebé áldüvao nevujvlačénoga Bôgi, očisti düšno vêst vašo od mrtvi dêl; da slüžite živomi Bôgi.


Angeli Efezánske cérkvi píši: tô veli, kí ti sedem zvêzd drží vu dêsnoj svojoj i hodi na srêdi ti sedem zláti posvečnjekov.


I angeli vu Pergami bodôče cérkvi píši: eta velí, ki má meč na obá kraja ostri.


I angeli, kí je vu Tiatirišáncov cérkvi, píši. Eta veli Sin Boži, kí má oči svoje, liki plamén ognja, i nogê njegove so prispodobne kleščéčemi medi.


I angeli Šmirnánske cérkvi píši: eta právi te prvi i te slêdnji, ki je bio mrtev i ožívo se je.


I angeli, kí je vu Šardiškoj cérkvi, píši. Eta velí, kí má sedem dühôv Boži i sedem zvêzd. Znám tvoja dela: ka imé máš, živéš, i mrtev si.


I angeli cérkvi Laodičánske píši. Eta velí Amen, te verni i istinski svedok začétek stvorjenjá Božega.


Ki vüha má: naj poslüša; ka Düh velí cérkvám.


I angeli, kí je vu Filadelfie cérkvi, píši. Eta velí te Svéti, i té istinski, kí má klüč Dávidov: kí odpré i nišče ne zapré, i zapré i nišče ne odpré.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ