Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 2:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Eto sem pa vu sebi sôdo: naj neidem k vám pá vu dresélnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 “Ne,” sem dejal sam sebi, “ne bom storil tega. Ne bom jih razžalostil z novim neprijetnim obiskom.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 To pa sem sklenil sam pri sebi, da k vam v drugo ne pridem v žalosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Sklenil sem pa v sebi to, da zopet ne pridem z žalostjo k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Vendar sem sklenil sam pri sebi, da ne bom ponovno z žalostjo hodil k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 IEſt klizhem pak Boga h'prizhi zhes mojo Duſho, de ſim ſe vas ſhonal, v'tém, ker néſim supet v'Korint priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jas pa svedoka Bogá zovém na mojo düšo: kâ sem vás milüvao; kâ sem do eti máo nej šô v Korintuš.


Záto eta ôzdaleč píšem: naj mi nazôči bodôčemi ne bode potrêbno ostromi bidti pôleg oblásti; štero mi je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na porüšanje.


Ár sem vám z vnôge nevôle i stiskávanja srcá písao po vnôgi skuzáj: nej, ka bi se dreselili; nego, ka bi lübézen spoznalí; štero obilno mám k vám.


Ka ščéte? z šibov bom šô k vám; ali z lübéznostjov i v Dühá krotkosti?


Gda pošlem Artemáša k tebi, ali Tihikuša; pašči se k meni pridti vu Nikopoliš. Ár sem nakano tam prezimávati.


Ár jas istina liki daleč z têlom, blüzi pa z dühom, sem že osôdo, liki da bi na zôči bio: ka bi toga, šteri je tô tak včíno.


Ár sem nej sôdo kâ znati med vami: nego Jezuš Kristuša toga raspétoga.


Gda bi se záto zburkanje i nej malo spitávanje Pavli i Barnabáši prôti njim pripetilo, zrendüvali so, ka bi gori šô Pavel i Barnabáš, i níki drügi ž njíh k apoštolom i k starišim vu Jerušálem za toga pítanja volo.


Vučenicke so pa skončali, ka bi ji vsáki pôleg svoje premôči na slüžbo, kâ poslao vu Judei prebivajôčim bratom.


Barnabáš je pa tanáčivao, ka bi sebom vzéla Ivana, ki se zové Marko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ