Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 10:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 (Ár rožjé našega vojsküvanja je nej telovno: nego zmožno v Bôgi na porüšanje trdni mejst.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Orožje, ki ga uporabljamo v borbi, je Božje orožje, ki ima božansko moč in more razdejati vse utrdbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Zakaj orožje našega vojskovanja ni meseno, ampak je močno za Boga, da ruši trdnjave: da podiramo naklepe

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 (zakaj orožje našega vojskovanja ni meseno, ampak močno po Bogu za razrušenje trdnjav), ko razdevamo sovražne naklepe

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Orožje našega bojevanja ni meseno, ampak ima v Bogu moč, da podira trdnjave. Podiramo razmisleke

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj tu oroshje naſhiga Vojſkovanja, nej meſsenu, temuzh mogozhe pred Bugom, k'resvalenju téh tèrdnih bramby, s'katerimi my resvalujemo te ſvejte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 10:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vu istine rêči, vu Božôj môči, po rožjê pravice z dêsne i z lêve stráni.


Naj vera vaša ne bode vu modrôsti človečoj: nego vu zmožnosti Božoj.


Eto zapovid poráčam tebi moj Sin Timoteuš: naj pôleg naprê povêdanoga od tébe proroküvanja vitéžieš vu njih dobro viteztvo.


Nôč je preminola; dén se je pa priblížo: odvržmo záto ta dela kmice i oblêčmo rožjé svetlosti.


Mi pa, dnéva sinovje bodôči, verustüjmo oblečeni v prsnjek vere i lübéznosti i vlebko, tô je vu vüpanje zveličanja.


Mámo pa té kinč vu črepnjeni posôdaj: dostojnost môči Boža bode, i nej z nás.


Niti ne postávlajte kotrige vaše, za rožjé nepravice, grêhi: nego postávlajte sami sebé Bôgi; liki z mrtvi živôče, i kotrige vaše, za rožjé pravice, Bôgi.


Nej ká bi spodobni bilí samí od sébe misliti kâ, liki samí z sébe: nego spodobnost naša je z Bogá.


Pošle Gospôd palico králevstva tvojega z Šiona; Gospodüj med nepriátelmi tvojimi.


Po veri je zidina Jerihova spádnola: štero so sedem dní krôžili.


Tí záto trpi to hüdo, liki dober vitéz Jezuš Kristušov.


I vučen je Môšeš na vso modrôst Egiptáncov. Bio je pa zmožen vu rêčih i vu delaj.


Záto eta ôzdaleč píšem: naj mi nazôči bodôčemi ne bode potrêbno ostromi bidti pôleg oblásti; štero mi je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na porüšanje.


Što se vojsküje na lastivnoj svojoj pláči gda šté? Što sadí gorice i žnjihovoga sáda ne jej? Ali što pasé črêdo i z mlêka črêde ne jej?


Ár, či bom se i obilnêše kâ hválo znašov oblástjov, štero nám je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na opüščávanje vaše, ne osramotim se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ