Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 10:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár, či gli vu têli hodimo; dönok se pôleg têla ne vojsküjemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Čeprav živimo na tem svetu, se ne borimo z orožjem, ki ga ima ta svet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 V mesu sicer živimo, pa se po mesu ne vojskujemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti čeprav živimo v mesu, ne vojskujemo se po mesu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Res živimo v mesu, a se ne bojujemo v skladu z mesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj aku my lyh v'meſsi hodimo, taku my vſaj po meſseni ſhegi nevojſkujemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 10:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár gda bi bilí vtêli: náklonosti grêhov, štere so po právdi, so delale vu kotrigaj naši na sád prinášanja k smrti.


Ár či bodete pôleg têla živeli, merjéte: či te pa z Dühom dela têla vmárjali; živeli bodte.


Naj se pravica právde spuni v nami; kí ne hodimo pôleg têla, nego pôleg dühá.


Tô záto premišlávajôči jeli sem zlêhkôtov živo? Ali, štera premišlávam, pôleg têla premišlávam: naj bode pri meni tak, tak, i nej nej?


(Ár rožjé našega vojsküvanja je nej telovno: nego zmožno v Bôgi na porüšanje trdni mejst.


Z Kristušom sem razpéti: živém pa nej več jas; nego živé vmeni Kristuš; ki pa zdaj živém vu têli, vu veri živém Síni Božemi, kí me je lübo, i sam sebé je dáo za méne.


Eto zapovid poráčam tebi moj Sin Timoteuš: naj pôleg naprê povêdanoga od tébe proroküvanja vitéžieš vu njih dobro viteztvo.


Te dober boj sem zbojüvao, bežáj sem dokončao, vero sem zdržao.


Záto i mí, geto tákši oblák svedokov okoli sébe mámo, doli dênmo vse bremem i okoli nás krepko stojéči gréh: po trplivosti bêžmo v tom, pred nás postávlenom, boji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ