Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 6:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Zapovedávam ti pred vsa ožívavajôčim Bogom i Jezuš Kristušom, kí je pod Ponciuš Pilátušom to dobro vadlüvanje posvedočo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Pred Bogom, ki vsem daje življenje in pred Jezusom Kristusom, ki ga je Poncij Pilat obsodil na smrt, ti naročam,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Zapovedujem ti vpričo Boga, ki vse oživlja, in Kristusa Jezusa, ki je pod Poncijem Pilatom dobro pričeval,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Zapovedujem ti pred Bogom, ki vse oživlja, in Kristusom Jezusom, ki je izpričal pred Poncijem Pilatom lepo izpoved,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Zapovedujem ti pred Bogom, ki vsem stvarem daje življenje, in pred Kristusom Jezusom, ki je pred Poncijem Pilatom lepo pričeval:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ieſt tebi sapovém pred Bugom, kateri vſe rizhy shivé dela, inu pred Criſtuſom Iesuſom, kateri je pod Poncion Pilatuſhom ſprizhal enu dobru ſposnanje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 6:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezuš je pa stao pred poglavárom; i pítao ga je poglavár govoréči: ti si Král Židovski? Jezuš njemi je pa erkao: ti práviš.


I zvézali so ga ino so ga odpelali i dáli so ga Ponciuš Pilátuši poglavári.


Velí njemi Jezuš: jas sem ta pôt, i istina, i žitek; nišče ne príde k Oči, nego po meni.


Odgôvoro je Jezuš: ne bi meo oblásti nikakše nad menom, da ti ne bi bilô dáno od zgora. Za toga volo, kí je mené tebi vu roké dáo, vékši gréh má.


Ár, liki Oča zbüdjáva mrtve, i oživáva, tak i Sin, koga ščé, oživí.


Ár, liki Oča má žítek vu sebi, tak je dáo i Síni, naj má žítek vu sebi.


Niti se od rôk človeči ne čestí; liki da bi njemi kâ trbelo, geto on dáva vsêm žítek i sapo i vsa.


Gda po vardêvanji ete slüžbe díčijo Bogá nad bôganjem glíbanja vašega z Kristušovim Evangeliomom i nad prostôčov občinstva na njé i na vse.


Ár ste vsi sinovje Boži po veri vu Kristuši Jezuši.


I hválo dájem pokrepküvajôčemi mené Kristuši Jezuši Gospodni našemi: kâ me je vernoga sôdo; šteroga bi postavo na eto slüžbo.


Verna je ta rêč i vsega gorivzétjá je vrêdna: kâ je Kristuš Jezuš prišao na ete svêt grêšnike zveličávat: z šteri sem jas te prvi.


Ár je eden Bôg i eden sredbenik Boži i lüdi človik Kristuš Jezuš.


Svedočim pred Bogom i Gospon Jezuš Kristušom i odebránimi angelmi: naj eta zdržávaš brezi presodjenjá nikaj nej činéči pôleg nagnjenosti.


Bojüj te dober boj vere, zgrabi žítek vekivečni, na šteroga si pozváni, i vadlüvao si to dobro vadlüvanje pred vnôgími svedokmi.


I od Jezuš Kristuša, kí je te veren svedok i prvorodjeni zti mrtvi i poglavnik králov zemelski; kí nás je lübo i ôprao od grêhov naši vu krvi svojoj.


I erkao mi je: včinjeno je. Jas sem Alfa i Omega, začétek i konec. Jas tomi žédnomi dám z stüdenca te žive vodé zobstom.


I pokázao mi je eden čísti potok žíve vodé svetli, liki Kríštal, vö idôči od králevskoga stôlca Božega i Ágnecovoga.


I angeli cérkvi Laodičánske píši. Eta velí Amen, te verni i istinski svedok začétek stvorjenjá Božega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ