Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 2:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Opominam záto: naj se pred vsêm činijo molitvi, prošnje, molbe, hválo dávanja za vse lüdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Predvsem skrbi za to, da cerkev ne bi prenehala moliti. Molite za vse ljudi na tem svetu in zahvaljujte se Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Opominjam torej predvsem, naj se opravljajo prošnje, molitve, priprošnje, zahvale za vse ljudi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Opominjam torej pred vsem, naj se opravljajo prošnje, molitve, klici, zahvale za vse ljudi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Predvsem te torej prosim: prosite, molite, posredujte in se zahvaljujte za vse ljudi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 SAtu jeſt opominam, de ſe pred vſemi rizhmy nar poprej ſturé, proſhnje, molitve, saproſhne inu sahvalenjé, sa vſe Zhloveke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 2:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I hváleno bojdi odíčeno imé njegovo na veke, i ves svêt bojdi pun čésti njegove. Amen. Amen.


I teda istina je Bôg prêk po vrêmeni te neznanosti glédao: zdaj pa nazviščáva vsêm lüdém povséd, naj pokôro činíjo.


Naj prvle pa hválo dájem Bôgi mojemi po Jezuš Kristuši za vse vás; ka se vera vaša nazviščáva po cêlom svêti.


Hvála pa Bôgi: ka ste bilí slugi grêha; pokorni ste pa grátali z srcá forme návuki; v šteroga ste dáni.


Ár sem vám naj bole eto vö dáo, ka sem i jas vzéo: kâ je Kristuš mr’ô za grêhe naše pôleg písma.


Naj mí opomínamo Títuša; da, liki je prvle záčao, tak i dokonča pri vas i tô miloščo.


Záto prosim vás, ne obtrüdte vu moji nevoláj, štere za vás trpim; ár so one dika vaša.


Hválo dávajôči vsigdár za vsa vu iméni Gospodna našega Jezuša Kristuša, Bôgi i Oči.


Vu vsákoj molítvi i prošnji moléči stálni bojdte vsákom vrêmeni vu Dühi, i v tom ístom verostüvajôči vu vsoj gedrnosti i molítvi za vse svéce.


Hvalo dájem Bôgi mojemi: gda koli se zvás spomínam.


Nikaj se ne skrbte: nego vu vsákoj molítvi i prošnji z hválo dávanjem prošnje vaše se naj oznánijo pri Bôgi.


Vás pa Bôg napuni i obilne včiní z lübéznostjov k eden drügomi i k vsêmi; liki smo i mí k vám.


Dužni smo hválo dati Bôgi vsigdár za vás, bratje, liki je vrêdno: kâ tak visiko rasté vera vaša i obiljáva lübezen ednoga vsákoga vsê vás k eden drügomi.


Kí vse lüdi ščé zveličati i na spoznanje istine pripelati.


Štera je pa zaistino vdovica i sáma nihána: naj se vüpa vu Bôgi i ostáne vu molítvaj i prošnjaj nôč i dén.


Gospodnovomi slugi se pa nej trbê boríti: nego tihomi bidti k vsêm, spodobnomi na včenjé znášajôčemi te hüde.


Ár se je skázala ta zveličánska milošča Boža vsêm lüdém.


Naj nikoga ne preklinjajo, niti se naj ne borijo; nego pravični vso krotkost skažüjejo k vsêm lüdém.


Želêmo pa, da vás edenvsáki pokáže to isto skrblivost na puno gvüšnost vüpanja notri do konca.


Vadlüjte eden drügomi pregrêšanje, i molte eden za drügoga: da se zvráčite. Dosta zmore pravičnoga vu veri oprávlena molitev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ