Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 1:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Kí sem prvle bio preklinjávec i preganjávec i ošpotávec: ali smilenost sem dôbo. Ár sem z neznanosti včino vu neveri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Nekdaj sem ga zasmehoval, njegovo cerkev pa sem v slepem sovraštvu preganjal in poskušal iztrebiti. Vendar se me je Bog usmilil in mi vse odpustil. Saj v svojem neverstvu nisem vedel, kaj počenjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 dasi sem bil prej bogokletnik, preganjalec in zasramovalec. Usmiljenje sem pa dosegel, ker sem v neveri ravnal iz nevednosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 ki sem bil prej preklinjalec in preganjalec in silovitnik; ali usmiljenje sem zadobil, ker sem delal to iz nevednosti v neveri;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 čeprav sem bil prej bogokletnik, preganjalec in nasilnež. Vendar se me je usmilil, ker sem delal v neveri, iz nevednosti –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 ker ſim jeſt poprej bil en Shentavez, inu en Preganjavez, inu en Sashmagavez: Ali meni je miloſt iſkasana. Sakaj jeſt ſim tu nevejdezh delal, v'neveri:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 1:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On sluga pa, kí zná volo gospodára svojega, i ne priprávi se k njê, niti ne čini pôleg vôle njegove, bit bode z vnôgim.


Jezuš pa erčé: Oča, odpüsti njim, ár neznajo ka činíjo. Rastálali so si pa gvant njegov, i vrgli so šorš na njega.


Ki sem eto pôt preganjao notri do smrti, vézao sem i dávao sem v temnico i možé i žene.


I zdaj, bratje, znám, ka ste z neznanosti včínili, liki i poglavnícke vaši.


Šauluš je pa opüščávao správišče od hiže do hiže idôči, i vličéči možé i žene, metao je je vu temnico.


Šauluš pa ešče píhávši pritjé i lüdomorstvo na vučeníke Gospodnove, odidôči k víšešnjemi popi,


Odgovorí pa Anániáš: Gospodne, čüo sem od vnôgi od toga možá, keliko hüdoga je včíno tvojim svétim vu Jerušálemi.


On pa erčé: što si, Gospodne? Erčé pa Gospôd: jas sem Jezuš, šteroga tí pregánjaš. Žmetno ti je prôti spici brsati.


Ár sem jas te naj ménši med Apoštolmi: kí sem nej vrêden, ka bi se Apoštol zvao; kâ sem preganjao cérkev Božo.


Od dévojk pa zapôvedi Gospodnove nemam: moj rázum pa dám, liki sem, miloščo dôbo od Gospodna, naj veren bodem.


Ár ste čüli moje živlênje nigda vu Židovčini: kâ sem preveč pregánjao cérkev Božo i opüščávao sem jo.


Pôleg vrêle pobožnosti sem preganjao Cérkev Božo, pôleg pravice vu právdi sem bio nekrivičen.


Ali záto sem smilenost dôbo: da bi vu meni prvom pokázao Jezuš Kristuš vso trplivost na példo têm; ki bodo vu njem vervali na žitek vekivečni.


Pristáplajmo záto z vüpaznostjov k milošče stôci: da smilenost vzememo i miloščo nájdemo v potrêbnom vrêmeni na pomôč.


Kí ste nigda nej bilí njegovo lüdstvo: zdaj ste pa Bože lüdstvo. Kí ste nigda miloščo nej dôbili: zdaj ste pa miloščo dôbili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ