Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 1:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I hválo dájem pokrepküvajôčemi mené Kristuši Jezuši Gospodni našemi: kâ me je vernoga sôdo; šteroga bi postavo na eto slüžbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Hvaležen sem našemu Gospodu Jezusu Kristusu, da je izbral prav mene za svojo službo in mi tudi dal moč in sposobnost za to nalogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Hvaležen sem njemu, ki mi je dal moč, Kristusu Jezusu, našemu Gospodu, da me je postavil v službo in me imel za zvestega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Hvaležen sem njemu, ki mi je dal moč, Kristusu Jezusu, Gospodu našemu, da me je za zvestega imel in me postavil v službo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Hvaležen sem našemu Gospodu Kristusu Jezusu, ki mi je dal moč: s tem da me je postavil v službo, me je namreč imel za vrednega zaupanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu jeſt sahvalim naſhiga GOSPVDA Criſtuſa Iesuſa, kateri je mene mozhniga ſturil, inu sa sveſtiga dèrshal, inu poſtavil v'leto ſlushbo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 1:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I onim erčé: idite i vi vu gorice moje; i, ka bode pravično, dám vám.


Naj vsi poštüjo Siná, liki poštüjo Očo. Kí ne poštüje Siná, ne poštüje Očo, kí ga je poslao.


Gda bi pa okrstšena bíla ona i hiža njê, prosila je govoréča: či ste me sôdili verno Gospodnovo bidti, notri idôči vu hižo mojo, ostante. I priprávlala nás je.


Erkao njemi je pa Gospôd: idi, ár mi je on odebrána posôda; kí bode noso imé moje pred poganmi, i králmi i sinmi Izraelskimi.


Šauluš je pa ešče bole pokrêpo, i stiskávao je Židove prebívajôče vu Damaškuši svedočéči, ka je té Kristuš.


Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.


Što je záto Pavel? što je pa Apolloš? nego slugi; po šteri ste vervali, i kak je ednomi vsákomi Gospôd dáo.


Od dévojk pa zapôvedi Gospodnove nemam: moj rázum pa dám, liki sem, miloščo dôbo od Gospodna, naj veren bodem.


Záto, da eto slüžbo mámo, liki smo miloščo dôbili, ne pomenkávamo.


Ár ste vsi sinovje Boži po veri vu Kristuši Jezuši.


Nej je ni Židov, niti Grk, nej je ni sluga, niti slobodnják, nej je ni mouž, niti žena. Ár ste ví vsi eden vu Kristuši Jezuši.


I vsáki jezík vadlüje: kâ je Gospon Jezuš Kristuš na díko Bogá Očé.


Vsa morem po potrdjávajôčem mené Kristuši.


Štere sem jas sluga včinjen pôleg Šafarstva Božega: štero mi je dáno med vami; naj napunim rêč Božo.


Pavel Apoštol Jezuš Kristušov pôleg rendelüvanja Božega zveličitela našega i Gospodna Jezuša Kristuša kí je vüpanje naše.


Pôleg Evangelioma díke toga bláženoga Bogá; ki je na mé zavüpani.


Timoteuši lastivnomi sini mojemi vu veri milošča, smilenost, mér od Bogá Očé našega i Kristuš Jezuša Gospodna našega.


Zapovedávam ti pred vsa ožívavajôčim Bogom i Jezuš Kristušom, kí je pod Ponciuš Pilátušom to dobro vadlüvanje posvedočo.


I, štera si čüo od méne po vnôgi svedokê, ona zavüpaj na verne lüdí; kí so spodobni i drüge včiti.


Gospôd je pa z menom bio i pokrêpo me je: naj se po meni prêdganje Evangelioma srčno spuni, i čüjejo vsi poganje. I tak sem vö ftrgnjeni z vüst oroslána.


Tituši lastivnomi Síni pôleg občinske vere, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša zveličitela našega.


Dönok za lübéznosti volo ráj prosim; kí sem tákši, liki stári Pavel, zdaj pa i zvézani Jezuš Kristušov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ