Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 4:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I vsákši vas zná svojo posôdo ládati vu posvečenjê i poštenjê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vsak naj se nauči imeti kontrolo nad svojim telesom na način, ki je svet in časten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 da vsak izmed vas s svojo ženo živi v svetosti in časti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 da ve vsak izmed vas posodo svojo pridobiti si v posvečenju in časti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 da vsakdo izmed vas ohrani svoje telo v svetosti in časti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu de en vſakoteri mej vami vej ſvojo poſsodo ohraniti v'ſvetuſti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 4:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či se pa nemrejo zdržati; naj se oženijo. Ár se je bole oženiti, liki goreti.


Opomínam tak vas, bratje, za volo milošč Boži: postavte têla vaša na áldov živoga, svétoga priétnoga Bôgi, rázumno slüžbo vašo.


Možjé rávno tak, vküp prebívajte žnjimi pôleg spoznanja, i liki slabêšoj posôdi ženskoj podiljávajte čést: geto so i one z vami vrét öročnice mílošče žítka; da se ne zastávlajo molitvi vaše.


Pošteno je hížtvo vu vsem i postela ne vujvlačéna: práznike pa i kurvêše de Bôg sôdo.


Neznate: ka so têla vaša Kristušove kotrige? Záto Kristušove kotrige včinim práznic kotrige? Aja.


Ali za volo práznosti vsákši svojo ženo mej: i vsákša lastivnoga možá mej.


Na dale, bratje, štera so istinska, štera so poštena, štera so pravična, štera so čísta, štera so lübézniva, štera so dobroga glása, či je kákša dobrôta, i či kákša hvála jeste, tá premišlávajte.


Po človečem právim za volo nemočnosti têla vašega. Ár liki ste postavili kotrige vaše na slüžbo nečistôči i nepravdenosti na nepravdenost: tak zdaj postavte kotrige vaše na slüžbo pravici na posvečenjé.


Zató je je tá dáo i Bôg vu poželênjaj src svoji na nečistôčo: naj gnüsijo têla svoja sami vu sebi.


Erkao njemi je pa Gospôd: idi, ár mi je on odebrána posôda; kí bode noso imé moje pred poganmi, i králmi i sinmi Izraelskimi.


Mámo pa té kinč vu črepnjeni posôdaj: dostojnost môči Boža bode, i nej z nás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ