Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 2:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár je naše opomínanje nej bilô z blôdnosti, niti z nečistôče, niti vu jálnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Morate razumeti, da nismo imeli zahrbtnih namenov ali ciljev, da bi vas prevarali, ko smo vam oznanjevali evangelij. Bili smo povsem odkriti in pošteni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Zakaj naša pridiga ni iz blodnje, ne iz nečednih nagibov ali zvijačnosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti opominjanje naše ni iz zmotnjave, ne iz nečistosti, ne v zvijači,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kajti naše spodbujanje ne izvira iz zablode, ne iz nečistih nagibov, ne iz zvijačnosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj naſhe opominanje nej bilu k'sapelanju, ni k'nezhiſtoſti, ni s'golufio:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nego odmetávamo skrivna dela sramôte i ne hodimo vu jálnosti; niti ne mêšamo rêč Bôžo: nego z očivesnostjov istine preporáčamo samí sebé pri vsoj düšnojvêsti lüdi pred Bôgom.


Ár nej smo, liki vnôgi, ka bi podmênili rêč Božo: nego, liki z čistôče, nego, liki z Bogá pred Bogom vu Kristuši, gučímo.


Ár nás je Bôg nej zváo na nečistôčo: nego na posvečenjé.


Primte nás: nikomi smo nepravico nej včínili; nikoga smo nej skvárili; níkoga smo nej vkanili.


Ár ne prêdgamo samí sebé: nego Kristuš Jezuša Gospôda, samí sebé pa sluge vaše po Jezuši.


Ár smo nej z modrôstjov zmíšlene fabule nasledüvali; gda smo vám na znánje dáli Gospodna našega Jezuša Kristuša môč i príšestjé: nego smo sami vidili njegovo vêlikôčo.


I za toga volo njim pošle Bôg zmožno delo blôdnosti: naj verjejo laži.


Liki znáte: kak smo ednoga vsákoga vás, liki oča svoje otroke, opomínali i obeseljávali.


Ár so tákši krívi Apoštolje, jálni delavci, kí se preminjávajo na Kristušove Apoštole.


Jošeš pa, zdenjeni od Apoštolov Barnabáš (štero je razklajeno, sin obeseljá) Levíta, na rod gledôč Cipriánec.


Po čtênji pa prádve i Prorokov poslali so vládnicke správišča k njim govoréči: možje bratje, či je rêč vu vami na opomínanje lüdstva, gúčte.


Po díki i nepoštenjé, po hüdi i dobri glási, liki zapelávci, i dönok ístinski.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ