Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 1:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Vedno znova se spominjamo pred našim Bogom in Očetom, vašega dela, ki izvira iz vere, vašega truda, ki izvira iz ljubezni in potrpežljivosti, ki izvira iz upanja v našega Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 ker se pred Bogom in našim Očetom neprenehno spominjamo vaše dejavne vere, požrtvovalne ljubezni in stanovitnega upanja v Gospoda našega Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 neprestano spominjajoč se dela vašega v veri in truda v ljubezni in stanovitnosti v upanju v Gospoda našega Jezusa Kristusa pred Bogom in Očetom našim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Pred našim Bogom in Očetom imamo neprenehoma v spominu vaše delo vere, napor ljubezni in vztrajnost upanja v našega Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu s'miſlimo na vaſhe dellu u'veri, inu na vaſhe dellu v'lubesni, inu na vaſhe potèrplenje v'tem vupanju, kateru je naſh GOSPVD Iesus Criſtus pred Bugom naſhim Ozhetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 1:3
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa ostáne vera, vüpanje, lübézen eta trôja: naj vékša je pa totê lübézen.


Znám tvoja dela i lübézen i slüžbo i vero i znášanje tvoje i ta prva dela tvoja, i ta slêdnja šteri je več od ti prvi.


Ár pri Kristuš Jezuši niti obrizávanje kâ valá, niti neobrizávanje: nego vera po lübéznosti delajouča.


Za štero se i molimo vsigdár za vás: naj vás vrêdne včiní toga pozvánja Bôg naš i napuni vse dopádnenjé dobrôte svoje i delo vere vu zmožnosti.


Ár je eta Boža lübézen: naj njegove zapôvidi zdržávamo; i zapôvedi njegove so nej žmetne.


To dobro pa činéči ne obtrüdmo. Ár vu svojem vrêmeni bomo želi obilno: či dobro činiti ne hênjamo.


Bôg pa vüpanja napuni vás zevsov radostjov i mérom vu veri natô, da obiljávate vu vüpanji i vu zmožnosti Düha svétoga.


I vsáki, ki má tô vüpazen vu njem, očiščáva se: liki je i on očísti.


Zdaj pa pridôči Timoteuš k nám od vás i nazvêstivši nám vero i lübézen vašo i kâ se vsigdár dobro z nás spomínate želejôči nás viditi, liki i mí vás.


Sinki moji, ne lübmo se z rečjov, niti z jezikom; nego z delom i z istinov.


Ár vám je potrêbna trplivost; da, volo Božo činéči, vzemete obečanje.


Záto, bratje moji lübléni, stálni bojdte, negenjeni, obilni vu deli Gospodnovom vsigdár, znajôči, kâ ne bode zamán delo vaše vu Gospodni.


Dužni smo hválo dati Bôgi vsigdár za vás, bratje, liki je vrêdno: kâ tak visiko rasté vera vaša i obiljáva lübezen ednoga vsákoga vsê vás k eden drügomi.


Lübléni, či nás srcé naše ne skvarjüje: vüpaznost mámo k Bôgi.


Nego skriti srcá človik vu neskvarjenosti krotkoga i tíhoga dühá; kí je pred Bogom drági.


Po veri je áldüvao Ábrahám Ižáka sküšávani od Bogá; i toga jedino rodjenoga je áldüvao, ki je teliko obečanja vzéo.


I tak trplivo čakajôči dôbo je obečanje.


Ár je tô lêpo i priétno pred Bogom zveličitelom našim.


Ár ste ví na sloboščino pozváni, bratje; li naj sloboščino na têlo ne obráčate: nego po lübeznosti slüžite edendrügomi.


Kí je dáo sám sebé za grêhe naše: da bi nás oslôbodo z etoga vezdášnjega hüdoga svêta pôleg vôle Bože i Očé našega.


Pozdravte Marío: štera je dosta dela mêla znami.


Ár štera so naprej písana, na naše včenjé so písana: naj po trplivosti i obeseljej písma vüpanje mámo.


Vu vüpanji veséli; vu nevôli triplivi; vu molítvi obstôjéči.


Tistim istina, ki pôleg trplivosti dobroga dela díko i poštenjé i neskvarjênjé íščejo, žítek vekivečni.


I erčé: Korneliuš, poslüjhnjene so tvoje molitvi, i álmoštva tvoja so na spomínanje príšla pred Bogom.


Povrnte se záto i obrnte se na vö zbrísanje grêhov vaši, naj prído na vás vrêmena hladnêša od líca Gospodnovoga.


Včíni vás pripravne vu vsem dobrom deli na činênje svoje vôle, činéči vu vami; kâ je vugodno pred njim po Jezuš Kristuši: komi bojdi díka na veki veke. Amen.


Paščimo se záto notri idti vu tisto počiválišče: naj što ne spádne vu ono példo te nevernosti.


Ár nej smo, liki vnôgi, ka bi podmênili rêč Božo: nego, liki z čistôče, nego, liki z Bogá pred Bogom vu Kristuši, gučímo.


Zdaj pa skázane i po písmaj prorocki pôleg zrendelüvanja vekivečnoga Bôgá na bôganje vere med vsêmi poganmi oznanjene.


Či zapovedi moje bodete zdržávali, ostánete vu mojoj lübéznosti, liki sem jas zapovedi mojega Očé zdržao, i ostánem vu njegovoj lübéznosti.


Ka si obdržao rêč trplivosti moje. I jas te zdržim z vöre sküšávanja: štero je pridôče na ete cêli svêt sküšávat te prebivajôče na zemli.


Preobiljávala je pa milošča Gospodna našega z verov i lübéznostjov vu Kristuš Jezuši.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ