Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 5:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I, gda se skáže poglavník pastérov, vzemete to nepovêhnjeno díke korôno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Samo tako boste dobili nagrado – večno boste delili z njim njegovo slavo in čast – ko se vrne Kristus, ki je veliki Pastir cerkve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in ko se prikaže najvišji Pastir, boste prejeli nevenljivi venec slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In ko se prikaže višji Pastir, prejmete nevenljivi venec slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 In ko se bo razodel véliki pastir, boste dobili nevenljivi venec slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Taku bote vy (kadar bo ta nar viſhi Paſtir ſe pèrkasal) to krono te zhaſty prejeli, katera nigdar neuvene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 5:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dávida Žoltár. Gospôd je moj pastér, nika se mi nezmenka.


Jas sem ov dober pastér; te dober pastér düšo svojo položi za ovcé.


Vsáki pa, kí se bori, od vsega se zdržáva: oni istina záto; naj sprjhlivo korôno vzemejo, mí pa, nesprjhlivo.


Na dale, doli mi je djána korôna pravice; štero mi dá Gospôd vu onom dnévi, te pravičen sodec: nej pa samo meni; nego i vsêm onim; ki njegovo skázanje lübijo.


Bôg pa méra, kí jé z mrtvi spelao toga velikoga pastéra ovéc po krvi vekivečnoga Zákona, Gospodna našega Jezuša.


Bláženi je on môž: ki znáša sküšávanje. Ár, geto je várdenjeni, vzeme žitka korôno; štero je obečao Gospôd onim; ki ga lübijo.


Na neskvarjeno i ne zamázano i nepovêhnjeno öročíno; štera se vam vu nebésaj drži.


Ár ste bilí, liki blodéče ovcé: ali povrnoli ste se zdaj k pastéri i k püšpeki düš vaši.


Páste to med vami bodôčo črêdo Božo; kebzüvajôči na njô nej zprimárjanjá; nego z dobre vôle: niti za grdi dobíček; nego z gotovoga srcá.


Lübléni, zdaj smo že Boži sinovje, i ešče se je nej skázalo, ka bomo. Známo pa: kâ, či se skáže, prispodobni k njemi bodemo; ár ga vidili bomo, liki je.


Ovo ide z oblákmi: i vidilo ga bode vsáko okô; i ki so ga prebodnoli: i plakali se bodo nad njim vsi národje zemlé. Zaistino. Amen.


Nikaj se ne boj toga, štera boš trpo. Ovo vrže níke z vás vrág vu temnico; naj se sküsite; i bodte meli nevolo desét dni. Bojdi veren notri do smrti; i dám ti žítka korôno.


Ovo, idem hitro: drži, ka máš; naj ti nišče ne vzeme korôno tvojo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ