Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 5:14 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Pozdravte eden drügoga v lübeznivom küšüvanji. Mér vám bojdi vsêm vu Kristuš Jezuši. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Pozdravite drug drugega z bratskim poljubom. Mir vam vsem, ki ste Kristusovi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Pozdravite se med seboj s poljubom ljubezni. Mir vam vsem, kateri ste v Kristusu Jezusu. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Pozdravljajte se med seboj s poljubom ljubezni! Mir vam vsem, ki ste v Kristusu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Pozdravite se med seboj s poljubom ljubezni! Mir vam vsem, ki ste v Kristusu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Vsdajte ſi mej ſabo dobru ſtém kuſhom te lubesni. Myr bodi s'vami vſemi, kir ſte v'Criſtuſu Iesuſu, Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 5:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I, či bodete se poklanjali samo vašim bratom; ka obilnoga včinite? Nêli i publikánuške tak činijo?


Mér nihám vám, mér moj dám vám; nej, liki svêt dáva, jas vám dám, naj se ne zburka srce vaše, niti se ne bojí.


Eta sem vám gúčo, naj vu meni mér máte. Na svêti nevolo máte; ali vüpajte se, jas sem obládao te svêt.


Gda bi pa večér bio tisti dén, kí je prvi po Sobotti i dveri bi zaprte bilé, gde so bilí vučenícke vküp spravleni za volo strahá od Židovov, príšao je Jezuš, i postano je na srêdi i velí njim: mér vám bojdi.


I po ôsmom dnévi so pá vküp bilí vučenícke njegovi, i Tomáš ž njimi. Prišao je Jezuš, dveri so pa zaprte bilé, i postano je na srêdi i erčé: mér vám bojdi.


Vsêm vu Rimi bodôčim lüblénim Božim pozvánim svétim milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Pozdravte edendrügoga vu svétom küššüvanji. Pozdrávlajo vás gmajne vu Kristuši.


Zdaj tak nikšega skvarjenjá nega v oni: Kí so vu Kristuš Jezuši; kí ne hodijo pôleg têla, nego pôleg dühá.


Žnjega ste pa i ví vu Kristuš Jezuši: ki nám je včinjen od Bogá modrôst i pravica i posvečenjé i odküplenjé.


Pozdrávlajo vás bratje vsi. Pozdravte eden drügoga vu svétom küššüvanji.


Pozdravte eden drügoga vu svétom küšüvanji. Pozdrávlajo vás vsi svéti.


Záto či je što vu Kristuši; nôvo stvorenjé je: ta stára so prêšla, ovo vsa so nôva včinjena.


Mér bratom i lübézen z verov od Očé Bogá i Gospodna Jezuša Kristuša.


Pôleg naprê znánja Bogá Očé vu posvečenjê Dühá svétoga, na pokornost i poškroplenjé krvi Jezuš Kristušove: milošča i mér se narájaj med vami.


Vüpan se pa; kâ bodem te skoro vido, i z ôči v ôči bodeva gúčala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ