Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 5:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Bôg pa vse milošče, kí nás je zváo na vekivečno svojo díko vu Kristuš Jezuši, on naj vás, kí zdaj edno malo trpíte, poprávi, podpré, pokrepi i potrdí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Bog pa, ki je poln milosti in ljubezni, vam je po Jezusu Kristusu zagotovil, da vas bo potem, ko ste kratek čas trpeli, sprejel v svojo večno slavo. Privedel vas bo na cilj in vas storil močnejše in trdnejše kot ste bili kdajkoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Bog vse milosti pa, ki vas je poklical k svoji večni slavi v Kristusu Jezusu, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na trden temelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Bog vse milosti, ki vas je po Kristusu Jezusu poklical v svojo večno slavo, vas bo po kratkem trpljenju sam izpopolnil, utrdil, okrepil in postavil na temelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ta Bug vſe miloſti pak, kir je nas poklizal k'ſvoji vezhni zhaſti v'Iesuſu Criſtuſu, taiſti bo vas, kir en majhin zhas tèrpite, popolnoma pèrpravil, tèrdil, mozhne delal, inu gruntal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 5:10
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moja düša se raztápla od britkosti; očrstvi me z rečjov tvojov.


Či hodim na srêdi vu stiskávanji, otávlaš me; prôti srditosti nepriatelov moji vövtégneš rokô tvojo, ino mi pomágaš z dêsnov tvojov.


Tí pa, Gospodin Bôg, si milostiven, i smileni, i dugotrplivi, velike dobrôte i vernosti.


Ár si tí Gospodne, dobrotiven i smileni, i velike milosti k vsêm tebé zezávajôčim.


Jas sem pa molo za tébe, naj se ne zmenka vera tvoja; i tí, gda se povrnéš, potrdi brate tvoje.


Bôg pa vüpanja napuni vás zevsov radostjov i mérom vu veri natô, da obiljávate vu vüpanji i vu zmožnosti Düha svétoga.


Bôg pa trplivosti i obeseljá dáj vám tô isto misliti med sebom pôleg Kristuš Jezuša:


Onomi pa, kí je zmožen vás potrditi pôleg mojega Evangelioma i predganja Jezuša Kristuša, pôleg oznanenjá skrovnosti od vrêmenov vekivečni skrite.


Ár, gda sta se ešče nej porôdila, niti sta kâ dobroga, ali hüdoga delala, da bi pôleg odebránja Božega skončanje ostalo, nej zdêl, nego zváča milošče.


Štere je i pôzvao, tô je nás, nej samo z Židovov; nego i z poganov.


Opominam pa vás, bratje, po iméni Gospodna našega Jezuša Kristuša: naj tô isto gučíte vsi; i naj ne bodo med vami razčêsanjá; bojdte pa vjedínjeni v ednoj pámeti i v ednom znánji.


Veren je Bôg: po kom ste pozváni na občinstvo Siná njegovoga Jezuša Kristuša Gospodna našega.


Obslêdnjim, bratje, radüjte se, poprávlajte se, obeseljávajte se, edno míslite, mér mête: i Bôg lübéznosti ino méra bode z vami.


Ár ta očnomegnjena lêhkôta trplênja našega jáko preveliko vekivečno žméčavo dike nám správla.


Vsa morem po potrdjávajôčem mené Kristuši.


Vkorenjeni i gori pocimprani vu njem i potrdjeni vu veri: liki ste navčeni obiljávajôči vu njem z hválo dávanjem.


I posvedočávali: naj tak hodite; kak je vrêdno k Bôgi, kí vás je zváo vu svoje králevstvo i díko.


Na koj vás je pôzvao po Evangeliomi našem na zadoblenjé díke Gospodna našega Kristuša.


Obéseli vaša srcá i potrdi vás vu vsákoj rêči i dobrom deli.


Veren je pa Gospôd; kí vás potrdi i obarje od hüdoga.


Bojüj te dober boj vere, zgrabi žítek vekivečni, na šteroga si pozváni, i vadlüvao si to dobro vadlüvanje pred vnôgími svedokmi.


Ki nás je zveličao i pôzvao z svétim pozvánjem; nej pôleg dél naši; nego pôleg lastivnoga gori djánja i milošče nám dáne vu Kristuš Jezuši pred vekivečnim vrêmenom:


Záto vsa znášam za volo ti odebráni: naj i oni zveličanje dobíjo; štero je vu Jezuš Kristuši zvekivečnov díkov.


I záto je nôvoga Zákona sredbenik: da bi po včinjenoj smrti na odküplenjé, pod prvim Zákonom bodôčega prestoplenjá, tí pozváni vekivečnoga öroka obečanje vzéli.


Nego, liki je té, kí vas je pôzvao, svéti, i ví vu vsem živlênji vašem svéti bojdite.


Eden vsáki liki je vzéo dár, tak si žnjim slüžte: liki dobri Šafarje rázločne milošče Bože.


Či što gučí; naj gučí, liki Bože ričí: či što komi slüži, naj slüži, liki z môči, štero podiljáva Bôg; naj se vu vsem díči Bôg po Jezuš Kristuši; komi bojdi díka i zmožnost na veki veke. Amen.


Liki nám je njegova Božánska môč vsa, štera so kžítki i pobožnosti potrêbna, darüvala, po tistoga spoznanji; kí nás je pôzvao po díki i dobrôti.


I eto je tisto obečanje: štero je on nám obečao, žítek vekivečni.


Onomi pa, kí je mogôči vás zdržati od poteknenjá i postaviti pred líce díke svoje neoskrúnjene vu veseljê;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ