Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 3:14 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Nego i či trpíte za volo pravice; bláženi ste. Njihovoga strahá se pa ne bojte; niti so ne zburkajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Pa tudi če bi morali trpeti zaradi tega, kar je prav, se veselite, ker vas bo Bog nagradil. Ne bojte se ljudi in ne skrbite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Pa če bi zaradi pravice tudi trpeli, blagor vam! Njih grožnje se ne bojte in ne dajte se zbegati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Ali ko bi tudi trpeli za pravičnost, blagor vam. Ne bojte pa se jih in se ne plašite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Nasprotno, tudi če bi zaradi pravičnosti trpeli, blagor vam! Česar se oni bojijo, se ne bojte in ne plašite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu aku vy tudi kaj tèrpite sa pravice volo, taku ſte vſaj isvelizhani. Nebujte ſe pak pred nyh ſtrahovanjem, inu nepreſtraſhite ſe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ne bojte se od tisti, šteri morejo vmoriti têlo, düše pa nemorejo vmoriti; bojte se pa bole toga, šteri more i düšo i têlo pogübiti vu ognji peklénskom.


Záto se ne bojte; od vnôgi vrábcov ste dragši ví.


Šteri nájde düšo svojo, zgübíjo; i šteri zgübí düšo svojo za mojo volo, nájde jo.


Ár, šteri ščé düšo svojo zdržati, zgübí jo; šteri pa zgübí düšo svojo za mojo volo, nájde jo.


I vsáki kí ostávi hižo, ali brate, ali sestre, ali očo, ali mater, ali ženo, ali deco, ali njivo za mojega iména volo, stôkrát teliko vzeme, i žitek vekivečni öroküvao bode.


Odgovoréči pa Jezuš erčé: zaistino velim vám: niščé je nej, ki je niháo hižo, ali brate, ali sestre, ali očo, ali mater, ali ženo, ali deco, ali njive, za mojo volo, i za evangelioma volo.


Ár, ki ščé düšo svojo zdržati, zgübíjo; ki pa zgübí düšo svojo za volo mojo i Evangelioma, té jo obdrži.


Naj se ne zburka srcé vaše, verjete vu Bôgi, i vu meni verte.


Mér nihám vám, mér moj dám vám; nej, liki svêt dáva, jas vám dám, naj se ne zburka srce vaše, niti se ne bojí.


Ár njemi jas pokážem, keliko njemi je potrêbno za volo iména mojega trpeti.


Záto dobre vôle sem vu nemočnostáj, vu ošpotávanjaj, vu potrebčináj, vu pregánjanjáj, vu stiskavanjáj za Kristuša. Ár gda sem nemočen: teda sem zmožen.


Ár je vám zobstom dáno za Kristuša nej samo vu njem vervati; nego i za njega trpeti.


Bláženi je on môž: ki znáša sküšávanje. Ár, geto je várdenjeni, vzeme žitka korôno; štero je obečao Gospôd onim; ki ga lübijo.


Ovo blážene právimo te znášajôče. Znášanje Joba ste čüli; i konec Gospodnov ste vidili: kâ je jáko milostiven je Gospôd i smileni.


Liki je Šára podložna bila Ábrahámi za gospodna ga zovéča: štere otroci ste včínjeni i vi, či dobročiníte i ne bojite se nikakšega prestrašenjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ