Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:25 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Ár ste bilí, liki blodéče ovcé: ali povrnoli ste se zdaj k pastéri i k püšpeki düš vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Zbegani in brez cilja ste tavali okrog kot ovce, ki so se izgubile. Zdaj pa ste našli pot nazaj k svojemu Pastirju, h Kristusu, ki je čuvar vaših duš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Bili ste namreč kakor izgubljene ovce, zdaj pa ste se obrnili k pastirju in varuhu svojih duš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Bili ste namreč kakor ovce tavajoče, ali povrnili ste se zdaj k Pastirju in Škofu duš svojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Kakor ovce ste namreč blodili, zdaj pa ste se vrnili k pastirju in varuhu svojih duš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Sakaj vy ſte bily, kakòr Ouce, saſhli: Ali vy ſte vshe preobèrneni, h'temu Paſtirju inu Shkoffu vaſhih Duſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:25
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blôdim, kak zgübiena ovca: išči slugo tvojega; da se z zapôved tvoji nespozábim.


Azafa Žoltár k naprêspêvanji, od rôž závezka.


Ka ví štímate? či bi kákši človek meo stô ovéc, i zablôdila bi li edna ž njih, jeli ne nihá ti devétdesét devét idôči na goré íšče to zablodjeno?


Vidôči pa to lüdstvo, smilüvao se je nad njim. Ár so razpüščeni, i razegnani bilí, liki ovcé, štere nêmaja pastéra.


Pazite záto na sèbe i na vso črêdo, vu šteroj vás je svéti Düh püšpeke postavo, naj paséte cérkev Božo, štero je sebi spravo po lastivnoj krvi.


Bôg pa méra, kí jé z mrtvi spelao toga velikoga pastéra ovéc po krvi vekivečnoga Zákona, Gospodna našega Jezuša.


Záto, bratje, svéti, pozvánja nebeskoga tálnicke, pametüjte Apoštola i víšešnjega popa vadlüvanja našega, Kristuša Jezuša.


Kí bi se mogao dostojno smilüvati nad neznajôčimi i blodéčími; geto je i sam obvzéti z nemočnost jov.


Neokornim nigda, gda je je ednôk čákala Boža trplivost vu dnévi Noa; gda se je naprávlala bárka; v šteroj ji je malô (tô je, osem düš) zdržáni bilô po vodi.


I, gda se skáže poglavník pastérov, vzemete to nepovêhnjeno díke korôno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ