Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:19 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Ár je tô milošča, či što za volo düšne vêsti, Bože nevôle prenosi trpéči nepravično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Hvalite Gospoda, če ste kaznovani zato, ker delate dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 To je namreč všečno, če kdo zaradi misli na Boga prenaša bridkosti in trpi krivico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Kajti to je milost, ako kdo iz vestnosti do Boga prenaša težave, po krivem trpeč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Kajti to, da kdo po krivici trpi, a bridkosti prenaša, ker se zaveda Boga, je hvalevredno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sakaj letu je gnada, kadar gdu sa volo veſty h'Bugu, tu kar je hudu, saneſse, inu krivizo tèrpy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse tvoje zapôvedi so istina; jálno me pregánjajo: pomozi me.


Nedáj se têm nad menom veseliti, kí so po krivici nepriátelje; ni z očmí špôtati, kí me brež zroka odürjávajo.


Ár vadlüjem neprávdenost mojo, i ceknem se za grêh moj.


Obtrüdo sem od kríčanja, zamuknolo je grlo moje, zfaliváva mi pogléd moj, od čákanja na Bôga mojega.


I, či lübite one, kí vás lübijo, kákša milošča vám bode? Ár i grêšnicke lübijo one, kí njé lübijo.


Ali eta vsa bodo vám činíli za volo iména mojega, kâ ne znajo onoga, kí je mené poslao.


Kí tá pridôči i vidôči miloščo Božo, radüvao se je; i opomínao je vse, ka bi stálnim srcom ostali pri Gospodni.


Záto potrêbno se je podati nej samo za volo srditosti: nego i za volo düšnevêsti.


Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.


Ár je hvála naša eta, svedôstvo düšnevêsti naše: kâ smo se vu Bôžoj prostôči i čistôči, nej vu modrôsti telovnoj, nego vu milošči Božoj, obračali na svêti: naj bole pa pri vás.


Na znanje pa vám dámo bratje, miloščo Božo; štera je dána gmajnam Macedonskim.


Za šteroga zroka volo i eta trpim: ali nej me je srám. Ár znám komi sem vervao i gvüšen sem: kâ je zmožen to pri njem doli djáno meni obarvati na tisti dén.


Nači bi hênjali áldüvati: da bi več nikšo düšno vêst ne meli grêhov ti slüžéči, ednôk očíščeni.


Ár kákša hvála je tô: či grešíte í za vüha plüskani, kâ znášate? Ali či dobro činite i trplênja znášate: tô je milošča pri Bôgi.


Záto naj što med vam, ne trpí, liki lüdomorec, ali tát, ali hüdodelnik, ali liki drügi ogleüvec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ