Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Kí ste nigda nej bilí njegovo lüdstvo: zdaj ste pa Bože lüdstvo. Kí ste nigda miloščo nej dôbili: zdaj ste pa miloščo dôbili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Poprej niste bili narod. Zdaj pa ste Božji narod. Nekoč ste zelo malo vedeli o Božjem usmiljenju, zdaj pa se vas je Bog usmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 vas, ki nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste božje ljudstvo, kateri niste bili deležni usmiljenja, zdaj pa ste usmiljenje dosegli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 ki nekdaj niste bili ljudstvo, sedaj pa ste ljudstvo Božje, nekdaj ne deležni milosti, sedaj pa pomiloščeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste Božje ljudstvo; niste našli usmiljenja, zdaj pa ste našli usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ker vy nekadaj neſte en folk bily: ampak sdaj ſte vy Boshji folk, inu kir nekadaj néſte v'miloſti bily, sdaj pak ſte vy v'miloſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali právim: jeli je nej spoznao Izrael? Prvi Môšeš právi: jas vás razdráždžim po lüdstvi, štero je nej moje lüdstvo; po národi nespametnom na srditost vás pobüdim.


Ár liki ste i ví nigda nej vervali Bôgi, zdaj ste pa miloščo dôbili za njihove nevernosti volo:


Od dévojk pa zapôvedi Gospodnove nemam: moj rázum pa dám, liki sem, miloščo dôbo od Gospodna, naj veren bodem.


Kí sem prvle bio preklinjávec i preganjávec i ošpotávec: ali smilenost sem dôbo. Ár sem z neznanosti včino vu neveri.


Pristáplajmo záto z vüpaznostjov k milošče stôci: da smilenost vzememo i miloščo nájdemo v potrêbnom vrêmeni na pomôč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ