Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ženi môž naj dužno dobrovolo dá: prispodobno pa i žena môži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Mož naj izpolni svojo dolžnost kot mož in žena svojo dolžnost kot žena in oba naj skrbita, da zadovoljita potrebe drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Mož naj ženi stori dolžnost, enako pa tudi žena možu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ženi mož izpolnjuj dolžnost, takisto tudi žena možu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Mož naj ženi izpolni dolžnost, prav tako tudi žena možu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Mosh povèrni Sheni dolshno dobro volo, raunu taku Shena Moshu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali za volo práznosti vsákši svojo ženo mej: i vsákša lastivnoga možá mej.


Žena lastivnoga têla oblásti nema; nego môž: prispodobno pa i môž lastivnoga têla oblásti nema; nego žena.


Možjé rávno tak, vküp prebívajte žnjimi pôleg spoznanja, i liki slabêšoj posôdi ženskoj podiljávajte čést: geto so i one z vami vrét öročnice mílošče žítka; da se ne zastávlajo molitvi vaše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ