Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 11:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ščém pa: naj znáte: kâ je vsákoga možá gláva Kristuš; gláva pa žené je môž; gláva pa Kristušova je Bôg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Še nekaj je, na kar bi vas rad spomnil. Žena je podrejena temu, ki je njej glava, mož je podrejen temu, ki je njemu glava in Kristus tudi temu, ki je njemu glava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Hočem pa, da veste, da je slehernemu možu glava Kristus, glava ženi mož in glava Kristusu Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Hočem pa, da veste, da je vsakemu možu glava Kristus, a glava ženi mož, glava pa Kristusu Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Hočem pa, da veste tole: vsakemu moškemu je glava Kristus, glava ženske je moški, glava Kristusa pa Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Slédni Mosh, kir moli, ali prerokuje, inu ima kaj na glavi, ta ſramoty ſvojo glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 11:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pristôpivši Jezuš gučao njim je govoréči: dána mi je vsa oblást na Nébi i na Zemli.


Čüli ste, kâ sem jas vám erkao: odhájam i prídem k vám. Da bi me lübili radüvali bi se, kâ sem právo: idem k Oči, ár je Oča moj vékši od méne.


Istíno delajôči pa vu lübéznosti, rásmo vnjem vsegavêč, kí nám je gláva, tô je Kristuš.


I on je gláva têla te Cérkvi: ki je začétek i prvorodjeni z mrtvi; naj bode vu vsê on prvi.


I v njem ste napunjeni, kí je gláva vsega poglavárstva i oblásti.


I ne drží se k glávi; z štere vse têlo po sklepaj i vküp zvézanji slüži i vküp sklenjeno rasté zrašenjom Božim.


Žene, podložne bojdte lastivnim možom: liki se pristája vu Gospodni.


Príspodobim tálom i žene podložne bojdite lastivnim možom; naj se i oni, či šteri ne verjejo Rêči, požén živlênji brezi rêči, dobíjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ