Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 1:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuša Kristuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Želim vam milost in mir od Boga, našega Očeta in našega Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Gnada bodi s'vami inu myr, od Buga naſhiga Ozheta, inu GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 1:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsêm vu Rimi bodôčim lüblénim Božim pozvánim svétim milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Hválo dájem Bôgi mojemi vsigdár za vás, nad miloščov Božov vám dánov vu Kristuš Jezuši.


Milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Milošča vám i mér od Bogá Očé našega, i Gospodna Jezuš Kristuša.


Pôleg naprê znánja Bogá Očé vu posvečenjê Dühá svétoga, na pokornost i poškroplenjé krvi Jezuš Kristušove: milošča i mér se narájaj med vami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ