Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 5:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I trijé so, kí svedočijo na zemli, Düh, i voda, i krv; i tej trijé so na edno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Duha, vodo in kri – in te tri priče so popolnoma soglasne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 In trije so, ki pričujejo na zemlji]: Duh in voda in kri; in ti trije so eno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Duh in voda in kri, in ti trije so eno v svojem pričanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Duh in voda in kri. In to troje je zedinjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 5:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idôči záto, včite vse národe, krstšávajôči je vu Imé Očé, i Siná, i Dühá Svétoga.


Ár vnogo ji je krívo svedočilo prôti njemi; ali njihova svedôstva so se nej glíhala.


Gda pa príde te Obeselitel, šteroga vám jas pošlem, od Očé (Düh te istine, kí od Očé zhája), on bode svedočo od méne.


Nego eden vitézov z dárdov svojov je smekno v njegovo rebro, i preci je vö šla krv i voda.


I z têm se glíhajo rečí prorokov, liki je písano:


Sám Düh svedoči dühi našemi: ka smo Boži sinovje.


Kí je i zapečato nás i dáo je zálogo Düha svétoga vu srcá naša.


Záto i Jezuš, da bi lüdstvo z lastivnov krvjôv posvéto, od zvüna vrát je trpo.


Nemogôče je pa tim ednôk presvečenim; kí so koštali dár nebeski i tálnicke so včinjeni Dühá svétoga.


Štere znamenüvanje zdaj i nás zdržáva, krst, (nej têla rúžnosti doli dêvanje, nego dobre düšne vêsti z Bogom zdržvánje) po gori stanenjê Jezuš Kristušovom.


Či svedôstvo lüdi gori vzememo: svedôstvo Bože je vékše. Ár je eto svedôstvo Bože; štero je svedočo od Siná svojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ