Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 5:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár je eta Boža lübézen: naj njegove zapôvidi zdržávamo; i zapôvedi njegove so nej žmetne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Da, imeti rad Boga pomeni, da se držimo tega, kar nam naroča. Njegova navodila pa niso težka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Ljubiti Boga pa pomeni delati to, kar nam on pravi in to pravzaprav sploh ni težko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Zakaj v tem je božja ljubezen, da spolnjujemo njegove zapovedi. In njegove zapovedi niso težke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti to je ljubezen Božja, da držimo zapovedi njegove; in zapovedi njegove niso težke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 To je Božja ljubezen, da se držimo njegovih zapovedi. In njegove zapovedi niso težke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 5:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja rêč je jáko očíščena, i sluga tvoj jo lübi.


I hodo bom po veséloj stezi; ár iščem zapôvedi tvoje.


Ár žmetna i neprenošena bremena vküp véžejo i lüdém je na pléča nakládajo; samí se ji pa ni z prstom neščejo doteknoti.


Či zapovedi moje bodete zdržávali, ostánete vu mojoj lübéznosti, liki sem jas zapovedi mojega Očé zdržao, i ostánem vu njegovoj lübéznosti.


Ví ste priátelje moji, či činíte, ka vám jas zapovedávam.


Záto právda istina je svéta i zapoved je svéta i pravična i dobra.


Ár se veselim v právdi Božoj pôleg z notrêšnjega človeka.


Ete je pa te Zákon; šteroga postávim z hižov Izraelskov po tê dnévi, právi Gospôd: dám právdo mojo vu njih pámet i vu njih srcá jo zapišem; i jas njim bodem Bôg, i oni bodo meni lüdstvo.


I po etom známo; kâ ga poznamo: či zapôvidi njegove zdržávamo.


I eta je ta lübézen: naj hodimo pôleg zapôvidi njegove. Eta je pa zapovid, liki ste čüli od začétka: naj v njê hodite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ