Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 5:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Kí verje vu Síni Božem; má svedôstvo vu sebi: kí pa ne verje Bôgi, lažca ga je včíno; kâ je nej vervao na svedôstvo; štero je svedočo Bôg od Siná svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Verjeti v Božjega Sina pomeni sprejemati to pričevanje. Kdor ne verjame in ne sprejema Božjega pričevanja o njegovem Sinu, dejansko trdi, da Bog laže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Kdor veruje v Božjega Sina, je v svoji notranjosti siguren, da je ta izjava resnična. Kdor pa ne verjame Bogu to, kar on govori o svojem Sinu, trdi, da je Bog lažnivec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Kdor veruje v božjega Sina, ima pričevanje v sebi. Kdor Bogu ne veruje, ga je postavil na laž, ker ni veroval v pričevanje, s katerim je Bog pričeval o svojem Sinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Kdor veruje v Sina Božjega, ima pričevanje v sebi; kdor ne veruje Bogu, ga je naredil za lažnika, ker ni veroval v pričevanje, ki ga je Bog pričal za Sina svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Kdor veruje v Božjega Sina, ima pričevanje v sebi. Kdor pa Bogu ne veruje, ga je naredil za lažnivca, ker ni veroval v pričevanje, s katerim je Bog pričeval za svojega Sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 5:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skrovnost Gospodna je med njega bojéčimi; i závezek svoj njim oznani on.


Ár je tak lübo Bôg ete svêt, da je Siná svojega jedinorodjenoga dáo, da vsáki, kí vu njem verje, se ne skvarí, nego má žiték vekivečni.


Kí vu njem verje, ne sôdi se; kí pa ne verje, že je osodjeni, kâ je nej vervao vu iméni jedinorodjenoga Siná Božega.


Kí gori vzeme njegovo svedôstvo, zapečato je, kâ je Bôg istinski.


I rêč njegovo nemate obstojéčo vu sebi. Ár, šteroga je odposlao, tomi vi ne verjete.


Erčé pa Filip: či verješ ze vsega srcá, more bidti. Odgovoréči pa erčé: verjem, kâ je Jezuš Kristuš Sin Boži.


Sám Düh svedoči dühi našemi: ka smo Boži sinovje.


Právim pa: dokečje öročnik ešče dête; vnikom je nej odločeni od slugo; či je gli vsê gospôd.


Da ste pa sinovje: vö je poslao Bôg Dühá Siná svojega vu srcá vaša kričéčega, Abba, tou je, Oča.


Ár ste mrli i žítek vaš je skriti z Kristušom vu Bôgi.


Glédajte tak, bratje; naj kak ne bode vu šterom zvás nevernosti hüdo srcé; štero bi od živoga Bogá ostôpilo.


I mámo od toga ešče močnêšo prorocko rêč: na štero ka kebzüjete, liki na svêčo, štera vu temnom mesti svêti, dobro činíte; dokeč se dén rasvêti i zorjenica gori zíde vu srcáj vaši.


Či bodemo pravili: kâ smo nej vgrêšili: lažca ga včinímo, i njega rêč je nej v nami.


Vsáki, ki verje, kâ je Jezuš Kristuš, z Bogá je porodjen. I vsáki, kí lübi roditela, lübi i narodjenoga ž njega.


I razčémero se je te pozoj na to ženo i odíšao je: da bi včíno boj stimi drügimi, kí so njé semena, tô je, kí zdržávajo zapôvidi Bože i májo Jezuš Kristušovo svedôstvo.


Ki má vüha: naj poslüša, ka pravi Düh cérkvám. Tomi, ki obláda, dám jesti z te skrite manne: i dám njemi kámčec bêli i na kámčec imé nôvo napísano; štero nišče nezna; nego té, ki je vzeme.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ