Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 4:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 V etom poznamo: kâ v njem ostánemo, i on v nami; kâ nám je svojega Dühá dáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Kako vemo, da smo združeni z Bogom in da on prebiva v nas? Takole: dal nam je svojega Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Znova vam pravim, da po tem vemo, da smo povezani z Bogom in on z nami, ker nam je dal svojega Svetega Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Iz tega spoznamo, da smo v njem in on v nas, ker nam je dal od svojega Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 V tem spoznavamo, da ostajamo v njem in on v nas, ker nam je dal od Duha svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Po tem spoznavamo, da ostajamo v njem in on v nas: dal nam je od svojega Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 4:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mí smo pa nej vzéli etoga svêta Dühá: nego té Düh, kí je z Bogá; naj známo ona, štera so nám od Bogá darüvana.


Ali neznate; kâ je têlo vaše Cérkev vu vami bodôčega Dühá svétoga, šteroga máte od Bogá: i nej ste samí svoji.


I po etom známo; kâ ga poznamo: či zapôvidi njegove zdržávamo.


Šteri pa zdržáva njegovo rêč: zaistino v tistom se je lübézen Boža spunila; po etom známo, kâ smo vu njem.


I, kí zdržáva zapôvidi njegove, vu njem ostáne, i on vu njem. I z etoga známo: kâ v nami ostáne, z dühá; šteroga nám je dáo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ