Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 3:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Ki grêh činí; z vragá je: ár vrág od začétka greší. Záto se je skázao Sin Boži; naj vrájža dela razvéže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Kdor vztrajno greši, očitno pripada hudiču, kajti hudič greši že od vsega začetka. Božji Sin pa je prišel ravno zato, da bi podrl vse, kar je naredil hudič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Kdor pa živi brezbožno, s tem dokazuje, da pripada hudiču. Kajti hudič se že od začetka zoperstavlja Bogu. Kristus, Božji Sin pa je prav zato prišel, da bi uničil njegova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kdor dela greh, je iz hudiča; kajti hudič greši od začetka. Zato je prišel božji Sin, da bi hudičeva dela razdejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 kdor dela greh, je iz hudiča, ker hudič greši od začetka. Zato se je prikazal Sin Božji, da razdene dela hudičeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kdor pa ravna grešno, je od hudiča, kajti hudič greši že od začetka. Božji Sin pa se je razodel prav zato, da bi uničil hudičeva dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 3:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či pa jas po Božem Dühi mečem vö vráge, tak se je priblížalo k vám Králevstvo Bože.


Njiva je pa ete svêt; to dobro semen so pa ti sinovje Králevstva; kôkol so pa sinovje toga hüdoga.


I pristôpivši k njemi te sküšávec, erkao je: či si Sin Boži, erči, naj eta kaménja krüh bodo.


Govoréči: ah, ka je nám s tebom Jezuš Názarenski? prišao si nás skvarjüvat? znám te, što si; ov svéti Boži.


Erčé pa njim: vido sem šatana, liki bliskanjco, z nebés spadnjeno.


Zdaj je sôdba etoga svêta: zdaj bode poglavník etoga svêta vö vrženi.


Od sôdbe pa, kâ je poglavník etoga svêta osodjeni.


Ví ste z očé vragá, i poželênja očé vašega ščéte činiti. On je lüdomorec bio od začétka, i vu istini je nej ostano záto, kâ nega istine vu njem. Gda guči láž, z lastivni svoji misel guči, ár je lažec i oča laže.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Vu šteri ste nigda hodili pôleg šegé etoga svêta; pôleg poglavníka, kí oblast má zráka, tô je, pôleg düha, kí zdaj dela vu siní te nevernosti.


Doli je slêkao takáj poglavárstva i oblásti, i kázao je je vu srčnosti obládajôči je sám po sebi.


I za gvüšno velika je té pobožnosti skrovnost, eta; ka se je Bôg nazvêsto vu têli, spravičani je vu dühi, videni je od angelov, prêdgani je med poganmi, vervani je na svêti, gori je vzéti vu díko.


Geto tak deca občinstvo mesa i krvi má: i on je prispodobno njih tálnik; da bi po smrti zrüšo toga; ki má môč smrti, tô je, vragá.


(Nači bi mogao vnogokrát trpeti od záčétka svêta:) zdaj je pa ednôk pri skončanji svêta na odloženjé grêha po svojem lastivnom áldovi skázani.


Ár, či je Bôg angele, kí so pregrêšili, nej milüvao, nego je je, z lancmi mráka zvézane, vu strašno pekla prepast süno, i tá dáo; naj se držíjo na sôdbo.


I té žítek se je skázao, i vidili smo ga i svedočimo, i nazviščávamo vám te vekivečni žítek; kí je pri Oči bio, i skázao se je nám.


V etom se spoznajo Boži sinovje i vrajži sinovje. Vsáki, kí pravico ne dela, nej je z Bogá; i kí ne lübi brata svojega.


I: znáte, kâ se je on skázao; da bi naše grêhe odevzéo: i grêha vu njem nega.


Známo, kâ smo mi z Bogá: i cêli svêt vu hüdom leži.


I angele, kí so nej zdržali svoj začétek, nego so ostavili svoje lastivno prebiválišeše, na sôdbo toga velikoga dnéva je je z vekivečnim vezalom pod mrákom držao.


I te vrág, kí je je zapelávao, vržen je vu z ognjom i žveplom goréčo mlako; gde je ta divjáčina i te krívi prorok: i mantrali se bodo dén i nôč na veki veke.


I, či je što nej nájdeni vu žítka knigaj zapísani, vrženi je i on vu to ognjeno mlako.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ