Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 3:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Sinki, nišče vás naj ne zapela. Kí pravico činí: pravičen je; liki je i on pravičen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Dragi moji, ne pustite se zavesti: V pravem odnosu z Bogom je tisti, ki vztrajno dela, kar je prav. V takšnem odnosu z Bogom je namreč Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Dragi moji otroci! Nihče naj vas ne odvrne od prave poti! Samo tistemu lahko zaupate, ki živi tako življenje, kot ga je živel Kristus in je po volji Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Otročiči, nihče naj vas ne zavaja. Kdor dela pravico, je pravičen, kakor je on pravičen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Otročiči, nihče naj vas ne slepi: kdor dela pravičnost, je pravičen, kakor je on pravičen;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Otroci, nihče naj vas ne zapelje. Le kdor ravna pravično, je pravičen, kakor je pravičen on.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 3:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagosloveni, kí zdržávajo sôdbo, i činíjo pravičnost vu vsákom hípi.


Stolec tvoj, o Bôg, je vsigdár i na veke; palica rávnosti je palica Králevstva tvojega.


Záto velim vám kâ, či ne bode popolna pravica vaša bole, liki pisáčov ino Farizeušov, ne bodete šli v králevstvo nebesko.


Vu svestvi i vu pravici pred njim vse dni žitka našega.


Nego, vu vsákom národi kí se ga bojí i čini pravico, priéten njemi je.


(Ár nej poslüšávcí právde so pravični pri Bôgi: nego delavci právde bodo pravični.


Jeli neznate: kâ ti nepravični kràlevstva Božega ne bodo öroküvali? Ne blôdte: ni práznicke, ni bolvánčarje, niti kurvêške, niti mêhki, niti sámcomležácke,


Nišče vás naj ne zapela spráznimi ričmí. Ár za toga volo príde srditost Boža na siní neverností.


(Ár je sád Dühá vsa dobrôta i pravica i istina.)


Napunjeni s sádom pravice po Jezuš Kristuši na díko i hválo Božo.


K sini pa: tvoj králevski stolec, ó Bôg! na veki veke; palica rávnosti je palica králevstva tvojega.


Komi je i desetino zevsega dáo Abrahám. Oprvíč ístina se razskláda král pravice: potom pa i král Šálema, tô je král méra.


Bojdite pa delavci te rêči, i nej samo poslüšávci: nači sami sebé vkanite.


Ti verješ; kâ je Bôg eden: dobro činíš. I vrazjé verjejo, i trepečejo.


Kí je grêhe naše sám gori nesao vu têli svojem na lês: da grêhe ostavivši pravici živémo; z štere ranami ste zvráčeni.


Sinki moji! eto vám pišem: naj ne grešite. I či što vgreši: mámo zagovoritela pri Oči, Jezuš Kristuša pravičnoga.


Eta sem vám písao od oni; kí vás zapelávajo.


Či znáte, kâ je pravičen: znájte, kâ vsáki kí istino činí, je ž njega porodjeni.


Sinki moji, ne lübmo se z rečjov, niti z jezikom; nego z delom i z istinov.


I vsáki, ki má tô vüpazen vu njem, očiščáva se: liki je i on očísti.


V etom se je spunila lübézen v nami: naj vüpaznost mámo vu sôdnjem dnévi. Ár, liki je on, i mí smo tak na etom svêti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ