Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 3:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Nej, liki Kain, kí je z hüdoga bio, ino je bujo brata svojega. I zakaj ga je bujo? Záto, kâ so njegova dela hüda bilá; njegovoga brata so pa pravična.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Ne smemo biti kakor Kajn – on je pripadal hudiču in je umoril svojega brata. Zakaj ga je umoril? Ker je bilo to, kar je delal Kajn, slabo, njegov brat pa je delal prav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Kajn ne sme biti naš zgled. On je pripadal hudobnemu in je ubil svojega brata Abela. Zakaj pa ga je ubil? Njegova dejanja so bila hudobna, bratova dejanja pa so bila pravična.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ne, kakor je bil Kajn iz hudobe in je ubil svojega brata. In zakaj ga je ubil? Ker so bila njegova dela hudobna, bratova pa pravična.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 ne kakor Kajn, ki je bil iz Hudobnega in je ubil brata svojega. In zakaj ga je ubil? Ker so bila hudobna dela njegova, dela brata njegovega pa pravična.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ne bodimo kakor Kajn, ki je bil od hudiča in je ubil svojega brata. In zakaj ga je ubil? Ker so bila njegova dela hudobna, bratova pa pravična.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 3:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zlo misli te neveren prôti pravičnomi, i z zobmí škríple na njega.


Ali nepriátelje moji so v žítki i zmožni, i povnožávajo se, kí me brez’ zroka odürjávajo.


Vsáki, ki čüje rêč králevstva, i ne razmi jo, príde te hüdi i ftrgne to posejano rêč v srcé njegovo; tô je, kotero je pôleg pôti sejjano.


Njiva je pa ete svêt; to dobro semen so pa ti sinovje Králevstva; kôkol so pa sinovje toga hüdoga.


Naj príde na vas vsa pravična krv, štera je prelejána na zemlo od krvi Abelove toga pravičnoga, notri do krvi Zakariášove Barakiášovoga siná, šteroga ste vmôrili med cérkevjov i oltárom.


Erčé pa te poglavár: ka je hüdoga včino? Oni so pa ešče bole kríčali govoréči: naj se raspé.


Bojdi pa rêč vaša: tak, tak; nej, nej; ka je pa više toga, z hüdoga je.


Od krvi Abelove notri do krvi Zakariášove vmorjenoga med oltárom i hižom. Zaistino velim vám: vö se zišče od národa etoga.


Odgôvoro njim je Jezuš: vnôga lêpa dela sem vám pokázao od Očé mojega, za štero z têh dêl me kamenüjete?


Zdaj pa íščete mené bujti, tákšega človeka, kí je vám istino gúčao, štero je od Bogá čüo. Tô je Ábrahám nej činio.


Ví činíte dela očé vašega. Erkli so njemi záto: mi smo nej z práznosti porodjeni; ednoga Očo mámo, Bogá.


Šteroga prorokov so nej preganjali očeve vaši? i vmôrili so je; ki so naprê nazviščávali od prišestjá toga pravičnoga, šteroga ste zdaj ví odávci i lüdomorci včínjeni.


Ár ste vi naslednícke včinjeni, bratje, gmajn Boži, štere so vu Judei, vu Kristuš Jezuši: kâ ste tá trpeli i ví od lastivnoga svojega plemena, liki oni od Židovov.


Po veri je Abel popolnêši áldov od Kajna áldüvao Bôgi: po kom je svedôstvo dôbo; ka je pravičen, gda je svedočo od njegovi dárov Bôg; i po njê, či je gli mr’o, dönok ešče gučí.


I nôvoga Zákona sredbeníki Jezuši, i krvi poškroplenjá; štera bôgše gučí, liki Abelova.


Záto se i odtühijo: ka ž njimi vrét ne bižíte na ono isto oblosünosti vö vlêvanje preklinjávajôči vás.


Ki grêh činí; z vragá je: ár vrág od začétka greší. Záto se je skázao Sin Boži; naj vrájža dela razvéže.


Jaj njim: kâ po Kajnovoj pôti hodijo i po zapelávanji Balaámovoga nájema so se vö vlêjali i zprôtigúčanjem Korehovim so prêšli:


I vido sem tó ženo pijano od krví svécov i od krvi svedokov Jezušovi: i vidôči jo čüdivao sem se z velikim čüdom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ