Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 3:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Glédajte, kákšo lübézen nám je dáo Oča: naj se Boži sinovje zovémo. Záto ete svêt ne pozna nás: ár ne pozna njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Pomislite, s kakšno veliko ljubeznijo nas je obdaril Oče: vzel nas je za svoje otroke! In to v resnici smo. Sedanja družba tega ne priznava, ker ne pozna Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Poglejte, kako iskreno nas ljubi naš nebeški Oče! Samo pomislite: imenuje nas svoje otroke in to tudi smo. Razlog, da nas svet ne pozna, je v tem, ker ne pozna Očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Poglejte, kakšno ljubezen nam je skazal Oče, da se imenujemo in smo božji otroci. Zaradi tega nas svet ne pozna, ker njega ni spoznal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Poglejte, koliko ljubezen nam je dal Oče, da se imenujemo otroci Božji, in smo tudi. Zato nas svet ne spoznava, ker njega ni spoznal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Poglejte, kakšno ljubezen nam je podaril Oče: Božji otroci se imenujemo in to tudi smo. Svet nas zato ne spoznava, ker ni spoznal njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 3:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj obnêmijo jálna vüsta, gučéča prôti pravičnomi okorno, z gízdostjov i zametávanjem.


Ár niti mrêti več ne moro. Ár priglíhni bodo k angelom, i sinovje Boži so, gori stanenjá sinovje bodôči.


Kí so ga pa gori prijali, dáo je onim oblást, naj sinovje Boži bodo, tim vervajôčim vu iméni njegovom.


I nej za té národ samo: nego naj i siní Bože, kí so rastepeni, vküp správi vu edno črêdo.


Ali eta vsa bodo vám činíli za volo iména mojega, kâ ne znajo onoga, kí je mené poslao.


I eta včiníjo vám záto, kâ so nej poznali Očo, niti mené.


Oča pravični, te svêt je tebé nej spoznao, jas sem te pa spoznao; i tê so spoznali, kâ si me tí poslao.


Ár je tak lübo Bôg ete svêt, da je Siná svojega jedinorodjenoga dáo, da vsáki, kí vu njem verje, se ne skvarí, nego má žiték vekivečni.


Bôg pa svojo k nám lübezen vetom preporáča: kâ, gda smo ešče mi grêšnicke bilí, Kristuš je že te za nás mr’u.


Ár ešče stvorjenjá želno čákanje vö skázanje sinôv Boži čáka.


Zetakšim vüpanjem: kâ se i stvorjenjé oslobodi od slüžbe skvarjenjá na sloboščino díke sinôv Boži.


Kí je i lastivnomi Sini nej engedüvao; nego ga je za nás vse tá dáo: kakda bi nám záto i žnjim vsa ne bi darüvao?


I bom vám za Očo i ví bodete meni za Sini i čeri: právi te vsamogôči Gospôd.


Ár ste vsi sinovje Boži po veri vu Kristuši Jezuši.


Či ste pa ví Kristušovi: tak ste Ábrahámovo semen i pôleg obečanja öročnicke.


Ár ste mrli i žítek vaš je skriti z Kristušom vu Bôgi.


V etom se spoznajo Boži sinovje i vrajži sinovje. Vsáki, kí pravico ne dela, nej je z Bogá; i kí ne lübi brata svojega.


Lübléni, zdaj smo že Boži sinovje, i ešče se je nej skázalo, ka bomo. Známo pa: kâ, či se skáže, prispodobni k njemi bodemo; ár ga vidili bomo, liki je.


V etom se je spunila lübézen v nami: naj vüpaznost mámo vu sôdnjem dnévi. Ár, liki je on, i mí smo tak na etom svêti.


Ki obláda; vsa bode öroküvao: i jas njemi bodem Bôg; i on meni bode sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ