Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 2:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Pá vám nôvo zapôvid píšem; štera je istinska vu njem i vu vami. Ár kmica odhája, i svetlost pravična se že svêti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Po drugi strani pa je naročilo, o katerem vam pišem, vendarle novost, saj spada v novo resničnost, ki se kaže v Mesijevem in v vašem življenju. Tema zdaj izginja in prava svetloba je že začela svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Toda kljub temu je ta zapoved nova in deluje tako v vas kot je delovala v Kristusu; medtem ko izpolnjujemo to zapoved, da se ljubimo med seboj, zapušča tema naša življenja in prava luč začenja svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Z druge strani pa vam pišem novo zapoved, ki je resnična v njem in v vas, ker tema izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zopet vam pišemo novo zapoved, kar je resnično v njem in v vas; ker tema gine in prava luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Pa vendar vam pišem novo zapoved, namreč to, kar je resnično v njem in v vas: tema izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 2:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dávida (Žoltár). Gospôd je posvêt moj, i zveličanje moje, koga bi se bojao? – Gospôd je môč žítka mojga, pred kim bi se mi grozílo?


Opojeni do od obilnosti hiže tvoje: z potokom násladnost tvoji je napojíš.


Ár je bôgši eden dén vu predvori tvojem, kak indri jezero: zvolo sem si ráj státi pri prági vu Hiži Bogá mojega, kak dugo prebívati vu stanki ti nepobožni.


Lüdstvo sedéče v kmici, je vidilo svetlost veliko: i tim sedéčím vu držéli i senci smrtnoj, je svetlost zišla.


Naj se skáže onim, kí so vu kmici i v senci smrti sedéči i ravna nogé naše na pôt méra.


Eta je ta istinska svetlost, štera presvêti vsákoga človeka pridôčega na ete svêt.


Erčé njemi záto Jezuš: ešče malo vrêmena je ta svetlost zvami; hodte, dokeč svetlost máte, naj vás kmica ne zapopádne. I, kí hodi vu kmici, nezna, kama ide.


Jas sem za svetlost na svêt prišao: naj vsáki ki vu meni verje, vu kmici ne ostáne.


Zapoved nôvo dám vám, naj eden drügoga lübite; liki sem vás jas lübo, tak i ví lübite eden drügoga.


Záto njim je pá velo Jezuš govoréči: Jas sem svetlost svêta; kí mené nasledüje, ne bode hodo vu kmici, nego bode meo svetlost žítka.


I teda istina je Bôg prêk po vrêmeni te neznanosti glédao: zdaj pa nazviščáva vsêm lüdém povséd, naj pokôro činíjo.


Naj njim odpréš oči njihove; da se povrnéjo od kmice vu svetlost, i z oblásti šatanove k Bôgi, i vzemejo odpüščanje grêhov i öročino med posvečenimi po veri štera je vu meni.


Nôč je preminola; dén se je pa priblížo: odvržmo záto ta dela kmice i oblêčmo rožjé svetlosti.


Ár znáte miloščo Gospodna našega Jezuša Kristuša; ka je za vás siromák včinjen bogat bodôči: naj ví ž njegovim siromaštvom obogátite.


Ár ste bili nigda kmica; zdaj ste pa svetlost vu Gospodni: liki deca svetlosti hodite.


Zdaj pa vö vjavleno po skázanji zveličitela našega Jezuša Kristuša: kí je smrt doli zbrisao, žítek pa i neskvarjenost je na svetlost prinesao po Evangeliomi.


Kí po njem verjete vu Bôgi; kí ga je z mrtvi zbüdo i dáo njemi je díko; naj vera vaša i vüpazen v Bôgi bode.


I eto je zapovid njegova: naj verjemo vu iméni Siná njegovoga Jezuš Kristuša i lübimo eden drügoga; liki nám je dáo zapovid.


Lübléni! či je Bôg nás tak lübo: i mí smo dužni eden drügoga lübiti.


I eto zapovid mámo od njega: naj, kí lübi Bogá, lübi i brata svojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ