Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 1:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Či bodemo vadlüvali grêhe naše: veren i pravičen je, da nám odpüstí grêhe, i očísti nás od vse nepravičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Če pa svoje grehe odkrito priznamo, bomo videli, da se lahko na Boga zanesemo, saj on vedno stvari postavi na pravo mesto: odpušča nam grehe in nas očisti vsega slabega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Če pa svoje grehe priznamo in obžalujemo, se lahko zanesemo, da bo Bog svojo obljubo zvesto in pravično izpolnil: odpustil nam bo grehe in nas očistil vse krivičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Ako svoje grehe priznamo, je zvest in pravičen, da nam naše grehe odpusti in nas očisti vse krivičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Če pripoznavamo grehe svoje, je zvest in pravičen, da nam odpusti grehe in nas očisti sleherne krivice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Če pa svoje grehe priznavamo, nam jih bo odpustil in nas očistil vse krivičnosti, saj je zvest in pravičen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 1:9
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I sluga tvoj se po nji presvêti; vu njí zdržávanji je veliki nájem.


Záto ti vadlüjem grêhe moje, i neprávdenosti moje neskrívam. Erkao sem: Vadlüvao bom Gospodni grêhe moje. I tí si odpüsto bin grêha mojega. Šelah.


I okrsčávali so se v Jordáni od njega, vadlüvajôči grêhe svoje.


I vö je šla k njemi vsa Judee držéla i Jerušálemci; i krstšeni so vsi v Jordánskom potôki od njega vadlüvajôči grêhe svoje.


On ga je pa zátajo govoréči: žena, neznam ga.


Oča pravični, te svêt je tebé nej spoznao, jas sem te pa spoznao; i tê so spoznali, kâ si me tí poslao.


I vnôgi ti vervajôči so prišli vadlüvajôči i nazviščávajôči djánja svoja.


Vu trplivosti Božoj na pokázanje pravice svoje vu vezdášnjem vrêmeni: ka je on pravičen i spraviča onoga, kí je z vere Jezušove.


Veren je Bôg: po kom ste pozváni na občinstvo Siná njegovoga Jezuša Kristuša Gospodna našega.


I tákši ste níki bilí: ali opráni ste, ali posvečeni ste, ali pravični ste včinjeni i vu Gospon Jezušovom iméni i vu Dühi Bogá našega.


Da bi jo posvéto očistivši jo z kôpeljov vodé vu rêči.


Verna je ta rêč i vsega gorivzétjá je vrêdna: kâ je Kristuš Jezuš prišao na ete svêt grêšnike zveličávat: z šteri sem jas te prvi.


Kí je dáo sám sebé za nás, da bi nás odküpo od vse neprávdenosti i očisto sebi lüdstvo lastivno, vrêlo vu dobri delaj.


I opráni na têli z čístov vodôv držmo vadlüvanje vüpanja nesklekajôčega: (ár je veren, kí je je obečao).


Po veri je takáj i Šára môč na poprietjé semena vzéla i vö z vrêmena starosti je porodíla. Ár je za vernoga držála onoga: ki ji je obečao.


Ár je nej nepravičen Bôg: kâ bí se spozábo zdela vašega i z činejnja lübéznosti; štero ste pokázali vu iméni njegovom, gda ste slüžili tim svétim i ešče slüžite.


Či pa vu svetlosti hodimo; liki je on vu svetlosti: občino mámo eden z drügim: i krv Jezuš Kristuša Siná njegovoga očiščáva nás od vsega grêha.


I spêvali so pesen Môšešovo slugo Božega i pesen Ágnecovo govoréči: velika i čüdna so dela tvoja Gospodne Bože vsamogôči; pravične i istinske so poti tvoje, oh král svécov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ