Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 1:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Či bodemo pravili; kâ grêha nemamo: samí sebé vkanimo, i istine nega v nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Če trdimo, da nismo grešni, se slepimo in ostajamo daleč od resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Če trdimo, da smo brez greha, varamo sebe in ne sprejemamo resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Ako rečemo, da nimamo greha, sami sebe varamo in v nas ni resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ako pravimo, da nimamo greha, sami sebe slepimo, in resnice ni v nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Če rečemo, da smo brez greha, sami sebe varamo in resnice ni v nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 1:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neidi na sôdbo z slugom tvojim; ár je nej čísti pred tebom ni eden živôči.


Ví ste z očé vragá, i poželênja očé vašega ščéte činiti. On je lüdomorec bio od začétka, i vu istini je nej ostano záto, kâ nega istine vu njem. Gda guči láž, z lastivni svoji misel guči, ár je lažec i oča laže.


Liki je písano: kâ nega pravičnoga ni ednoga.


Ár so vsi pregrêšili i nemajo dike Bože.


Nišče se naj ne zapela. Či se komi med vami zdí; ka je môdri na etom svêti: té naj blázen bode; da bode môder.


Ár, či se što za koj štima bidti, geto je nikaj, sám sebé znori.


Hüda štükanja skvarjene pámeti lüdi i slečeni z istine, štimajôči; kâ je pobožnost dobiček. Odstôpi od té tákši.


Ti hüdi lüdjé pa i zapelávci napré idênje bodo meli z hüdoga na hüše zapelávajôči drüge, i sami se zapelajo.


Bojdite pa delavci te rêči, i nej samo poslüšávci: nači sami sebé vkanite.


Či se što vídi med vami; ka Bogá česti, i svoj jezik ne drži na vüzdi, nego zapeláva svoje srcé: toga Boža čést je márna.


Ár se vu vnôgom pošplesnemo vsi. Či se što v rêči ne pošplesne: té je popolni môž; kí je zmožen na vüzdi voditi i cêlo têlo.


Tak vzemejo nájem nepravice; kí za náslobnost držíjo vu vsákom dnévi sprevájajôči hotlivost gnüsnosti i rúžnosti; kí se veselíjo vu vkanjüvanjaj svoji z vami se gostüvajôči.


Či bodemo pravili: kâ smo nej vgrêšili: lažca ga včinímo, i njega rêč je nej v nami.


Či bomo pravili; kâ občino ž njim mámo, i vu kmici hodimo: lážemo, i ne činimo istino.


Šteri právi: znám ga, i zapôvidi njegove ne zdržáva: lažec je, i pravice v njem nega.


Či bi što pravo: lübim Bogá, i brata svojega odürjáva: lažec je. Ár, kí ne lübi brata svojega, šteroga vidi, Bogá, šteroga je nej vido, kakda more lübiti.


Za istine volo; štera v nami ostáne, i z nami bode na veke.


Ár sem se jáko radüvao nad pridôčimi bratmi, i svedočéčimi tvojoj istini: liki ti vu istini hodiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ