Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




มัดทิว 26:52 - Prai Bible

52 แต เยซู ก็ ไล นำ คือเน “มัห เอิด ดาบ ซิห ระ ตัก พัก ดาย ‍ อีเอ เอิด ดาบ ป็อก อัห ‍ อัห ก็ ต็อง เอิด ดาบ ป็อก นำ ‍ มเบิล นำ วัล ‍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




มัดทิว 26:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

เจ็นเน นโดน ก็ เป็น โนจ ลำบาก ซีเละ ดาย ‍ อัห ต็อง เญ็บ แป เติล ตัก ลุก มี มบรัห ‍ อัห ต็อง เอิด ดาบ ป็อก แป เปิล แอ็ม มี มบรัห ‍ เลือง เน ต็อง มี วาล มัด บัดนะ ‍ เอาซาง เม็จ มด แลว ‍ อำ นเจิก อำ นทัน เตาะ ‍ เลือง เน ก็ ต็อง มี ‍ แต ต็อง ซอดแซ็ง อด เอิด ‍ ต็อง แก็นใจ เจือ เอาซาง ฮัก


เจ็นนัน กัน เอา นเดย มเบิล ครำ ‍ อัหซอ ก็ ต็อง มเบิล แอ็ม นำ วัล ‍ เพาะวา เอาซาง แอง ครำ มอก นัง ออ ฮัก ‍


นะ ดาย ควน นไจ เฮย ‍ กัน มี ครำ แอง ไอ มี เลาะ ซิห แอ ‍ ก็ อำ ตอบติก ซิห อัห เตาะ ‍ ปลอย ระ เอาซาง ลงโทด อัห ฮัก ‍ แลว แต เอาซาง จัดกาน อัห ฮัก ‍ เพาะวา เอาซาง ไล อน แลว ‍ “กัน มี ครำ แอง ไอ มี เลาะ ซิห มัห ‍ เอิญ ก็ ตอบติก ออ ฮัก” เอาซาง อัง


กัน อัห แอง ไอ มี เลาะ ซิห แป ‍ ก็ อำ ตอบติก ซิห อัห เตาะ ‍ กัน อัห จม งวย แป ‍ ก็ อำ จม งวย อัห เตาะ ‍ ต็อง แอง เลาะ จ็อก เลาะ ซิห อัห ติกๆ ฮัก ‍ เพาะวา ญาม เอาซาง มพอล แอ เป็น ครำ คอง ออ นัน ‍ นำ ก็ มพอล แอ แอง เลาะ มอก ออ ฮัก ‍ แอ แอง เลาะ ซิห อัห ‍ เอาซาง ก็ แอง เลาะ ซิห แอ วัล ดาย ‍


เอาซาง ลงโทด อัห ‍ นำ ระ นอก เป็น เล็ห เมียม นัน ก็ จับ แลว ‍ เพาะวา อัห เกย มเบิล แอ็ม ครำ คอง เอาซาง ‍ อัห เกย มเบิล แอ็ม ลาม คอง เอาซาง ‍ อัห แอง นเซอะ เมียม ครำ คอง เอาซาง แจ็ล แอ็ม แลว ‍ เอาซาง ระ อัห ออก นอก ตี เป็น เล็ห เมียม ก็ จับ แลว” เทวาดา นัน อัง


แป ต็อง แอง เลาะ ซิห นอย ดาย ‍ กัน อัห แอง ไอ มี เลาะ ซิห แป ‍ ก็ อำ ตอบติก ซิห อัห วัล เตาะ ‍ ต็อง แอง เลาะ ซิห อัห มด ไท จู ล็อง ดาย


แต เอิญ ไล แป ฮุนเน ‍ อำ แป ตอบติก ซิห ครำ ตี แอง ไอ มี เลาะ ซิห แป เตาะ ‍ กัน อัห มพัห มัด แป มี เพียห ‍ แป ก็ มบิด มัด มี เพียห อน อัห มพัห วัล ‍ อำ ตอบติก อัห เตาะ ‍


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ