Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarias 7:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 “Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala disna: ‘Bo fasi justisa di bardadi, bo mostra bondadi ku pena, kada un pa si ermon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarias 7:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi falal: “Ka bu ten medu, pabia, di sertesa, N na tratau ku bondadi pa amor di bu pape Jonatas. N na tornau tudu terenus di bu dona Saul; sempri bu na ba ta kume na ña mesa.”


si i ka bensuan suma ku N kental kurpu ku kuru di ña karnel;


“Amigu dibi di mostra amor pa kil ku foronta, mesmu ki para rispita Deus ku ten tudu puder.


Si bu fasi kusa bon, bu julga diritu, i ta mas pui SIÑOR kontenti di ki sakrifisiu.


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Asin ku SIÑOR fala: Bo fasi kusas bon i justu. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ka bo fasi violensia, nin ka bo mata jinti ku ka ten kulpa ne kau.


ma N da elis e ordi, N fala: ‘Bo obi ña palabra; N ta sedu bo Deus, abos bo ta sedu ña pobu. Bo yanda na tudu kamiñu ku N manda bos, pa tudu pudi kuri bos diritu.’


“Bo ndirita bo manera di yanda ku kusas ku bo ta fasi; kada kin trata si kumpañer na un bon manera.


I ka ta pista si diñeru pa bin kobra juru; i ka ta seta toma kil ki ka dibi di toma. I ta disvia si mon di fasi mal; i ta fasi justisa di bardadi na metadi di dus jinti ku na diskuti.


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Ŝefis di Israel, i justa! Bo para kalka jinti ku violensia; bo fasi kil ki diritu i justu. Bo para roba ña pobu se terenu. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


SIÑOR fala: “Israel i suma nogosianti ku tene balansu falsu; i gosta di ngana jinti.


“Ka bu fasi justisa tortu na tribunal; ka bu mostra fabur pa koitadi, nin pa algin riku. Bu na julga bu kumpañer ku justisa.


N misti pa justisa kuri suma riu, pa retidon kuri suma yagu ku ka ta seku.


O omi, el i kontau ke ki bon. Kusa ku SIÑOR na pidiu i son pa bu fasi kil ki justu, pa bu mostra sempri bondadi, tambi pa bu yanda umildi ku bu Deus.


Bo ka obi palabras ku SIÑOR papia na boka di anunsiaduris antigu, oca ku Jerusalen, ku tabankas na roda, ku ladu di sul ku kau rasu, teneba manga di jinti; kusas na kuriba diritu ku elis?’ ”


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo ta da Deus un na kada des kusa di orta, suma malgeta ku bagic ku kanja, ma bo ta diskisi di kusas mas importanti di lei, ku sedu yanda diritu, ten pena di jinti, ku sedu algin di fiansa. Bo dibi di fasi e kusas sin diskisi di ki utrus.


“Koitadi di bos fariseus! Bo ta da Deus desimu parti di ortalon, ku bagic, ku tudu ortalisa, ma bo ka ta mporta ku amor di Deus nin pa fasi kusa justu. I es ku bo dibi di fasi, ma ka bo disa ki utru tambi.


Ka bo julga son na parsensa di fora, ma bo julga konformi kil ki justu.”


“Nta no lei ta kondena un omi sin purmeru i obidu pa sibi di ke ki fasi?”


Si bu oja turu o karnel di bu kumpañer i na yanda-yanda, ka bu finji kuma bu ka ojal; bu dibi di lebal pa bu kumpañer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ