Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarias 14:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 SIÑOR na sai, i na geria kontra ki nasons, suma ki ta geriaba na tempu ku pasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarias 14:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaaziel fala: “Rei Jeosafá ku tudu jinti ku mora na Jerusalen ku Judá, bo sukuta. Asin ku SIÑOR na fala bos: ‘Ka bo ten medu nin ka bo panta pabia di ki manga di tropa, pabia gera i ka di bos, i di Deus.


N jubi kuma ku jinti staba, N lanta N fala garandis ku ŝefis ku restu di jinti: “Ka bo ten medu delis; bo lembra di SIÑOR, garandi, ku jinti dibi di medi; bo geria pa bo ermons, bo fijus, bo minjeris ku bo kasas.”


Multidon di tudu ki nasons ku na geria kontra Ariel, kilis ku na ataka si muras, e pertal, e na sedu suma un suñu o un vison ku ojadu di noti.


N na junta tudu nasons, N pui elis pa e disi na kobon di Jeosafá; N na kumsa julga elis la pabia di ña pobu, ku sedu Israel, ña yardansa, kil ke pajiga na metadi di nasons, e rapati ña tera.


Na ki tempu N na kastiga kilis ku ta maltrata bos; N na salba kil ku na mankusa, N na rukuji kilis ku pajigaduba. N na pui jinti na tudu tera nunde ke pudu na borgoña pa e ngaba elis ku rispitu.


Na ki dia N na buska kaba ku tudu nasons ku bin kontra Jerusalen.


SIÑOR pui elis na kunfuson dianti di Israel. Israel ngaña garandi vitoria riba delis na Jibeon, e serka elis na kamiñu ku ta bai pa Bet-Oron, e mata elis te Azeka ku Makeda.


Nunka i ka tenba dia suma kila, nin antis nin dipus del. SIÑOR obi vos di un omi, pabia SIÑOR na geriaba pa Israel.


Josué toma tudu ki reis ku se teras na un kampaña son, pabia SIÑOR Deus di Israel na geriaba pa Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ