Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarias 14:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 N na junta tudu nasons pa geria kontra Jerusalen; prasa na tomadu, kusas na robadu na kasas, minjeris na forsadu; metadi di prasa na bai pa katiberasku, ma restu di pobu ka na tiradu na prasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarias 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utru omis na kebranta se fijus pikininu na con se dianti, e na abusa na se minjeris; tudu kusas di se kasas na furtadu.


Tudu jinti ku sobra na Sion, ku fika na Jerusalen, e na comadu pobu di Deus, ku sedu kilis ku tene nomi reẑistadu ku jinti ku bibu na Jerusalen.


I na lantanda bandera pa coma nasons ku sta lunju, i na subia elis pa e bin di kau mas lunju di mundu. Ala e na bin kinti-kinti!


Bo na kontenti, bo kanta ku alegria tudu ora pabia di kil ku N kumpu, pabia Jerusalen ku N kumpu na inci ku alegria; si pobu na kontenti.


kuma SIÑOR, Deus di Israel, fala: ‘N na pui bo material di gera pa i sta kontra bos, kil ku sta na bo mon, ku bo na geria ku el kontra rei di Babilonia ku si tropas ku sta fora di muras, e na taja bos. Ami N na junta elis dentru de prasa.


Oca ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku tudu si tropas, ku omis di tudu renus ku staba bas di si puder, e geria kontra Jerusalen ku tudu prasas, SIÑOR bin papia ku Jeremias, i falal:


Inimigu distindi mon, i toma tudu si rikesa. I oja utru nasons na yentra na kau sagradu — kilis ku Deus tuji yentra na juntamentu di si pobu.


“Pabia des, ami, SIÑOR Deus, N fala kuma N sta kontra bo, Jerusalen. N na julgau ku kastigu na uju di utru nasons.


N na junta tudu nasons, N pui elis pa e disi na kobon di Jeosafá; N na kumsa julga elis la pabia di ña pobu, ku sedu Israel, ña yardansa, kil ke pajiga na metadi di nasons, e rapati ña tera.


Bo fasi e anunsiu na metadi di nasons: “Bo purpara pa gera! Bo disperta omis di koraẑen! Tudu omis di gera pa e ciga, e bai ataka.


Pabia di kila, SIÑOR fala asin: ‘Bu minjer na bin sedu minjer di mau fama na prasa, bu fijus macu ku femia na muri ku spada. Bu tera na rapatidu ku korda, bu na muri na un tera ku ka kunsi Deus. Israel, sin duvida, i na lebadu katibu fora di si tera.’ ”


“N na pui Jerusalen pa i sedu suma un kopu ku ta pui tudu nasons na roda del pa e singa-singa suma camidus. Ora ku Jerusalen tajadu, utru partis di Judá na tajadu tambi.


Na ki dia, N na pui Jerusalen pa i sedu pedra pisadu pa tudu nasons. Tudu kilis ku misti cigantal e na molosta. Tudu nasons di mundu na junta kontra el.


Na ki dia N na buska kaba ku tudu nasons ku bin kontra Jerusalen.


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


(Kin ku lei e palabra, pa i buska ntindil.) “Ora ku bo oja ki ‘nujentimenti meduñu’ na lugar ki ka dibi di sta nel, kilis ku sta na Judeia pa e kuri pa montis.


pabia na ki dia i na ten garandi foronta, ku si koldadi nunka ka ciga di kontisi disna di kumsada di mundu ku Deus kumpu te aos, nin nunka mas i ka na ten suma el.


Na ki tempu Rei Agustu da ordi pa marka kabesa di tudu pobu di si renu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ