Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarias 13:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Si algin puntal: ‘Es i kal cagas ku bu tene na kurpu?’ i na ruspundil: ‘Es i cagas ku N paña na kasa di ña amigus.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarias 13:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin e grita mas altu, e laña se kurpu ku faka ku furaduras, konformi se kustumu, tok sangi na darmaba.


Ma Jeu tesanta si mansasa ku tudu si forsa, i paña Joran na metadi di si ombras; fleŝa pasa na si korson; i kai mortu na si karu.


Manga di omi mau junta, e rodian suma kacuris, e furan mon ku pe.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “O spada, disperta, bu lanta kontra ña bakiadur, ki omi ku sedu ña kumpañer! Mata bakiadur; karnelis na pajiga. N na vira ña mon kontra pikininus.”


Pilatus ruspundil: “Nta ami i judeu? Bu pobu ku ŝefis di saserdoti ntregan bo. Ke ku bu fasi?”


Fumansa di fugu di se kastigu i na subi pa tudu sempri. Ki jinti ku adora besta ku si imaẑen, kilis ku risibi sinal di si nomi, e ka ten diskansu di dia ku di noti.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ