Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarias 13:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 “Na ki dia, kada un di anunsiaduris na sinti borgoña di si vison ora ki na anunsia, nin i ka na bisti mas ki manta di kabelu tisidu, pa ngana jinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarias 13:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E falal: “I bistiba kamisa di kuru di limaria, i mara sintu di kuru na rabada.” Rei fala: “I Elias di Tisbe.”


Na ki mesmu anu, SIÑOR papia ku Isaias, fiju di Amoz, i falal: “Bai bu dispi ki saku ku bu tene na kurpu, bu tira sapatus na bu pe.” Asin ki fasi; i yanda dispidu ku pe na con.


“Suma ku ladron ta burguñu ora ki pañadu, asin ku Israel i na burguñu — elis, se reis, se ŝefis, se saserdotis ku se anunsiaduris.


Nta e ta sinti borgoña di kusas nujenti ke ta fasi? Nau! Nin e ka ta burguñu nin e ka sibi ke ki borgoña! E ku manda e na kai ku kilis ku kai. Na tempu ku N kastiga elis e na kai ku forsa.” Asin ku SIÑOR fala.


Jirus fika ku borgoña ku kunfuson, e pañadu; e nega palabra di SIÑOR. Kal tipu di jiresa ke ten?


Jon ta bistiba ropa di kabelu di kamelu tisidu, i ta mara sintu di kuru na rabada; si kumida seduba gamfañotis ku mel.


Jon ta bistiba ropa di kabelu di kamelu tisidu; i ta mara sintu di kuru na rabada; i ta kume gamfañotis ku mel.


E dadu ku pedra, e seradu na metadi, e matadu ku spada; e yanda bistidu ku kuru di karnel ku kabra; e seduba koitadis ku fadiga ku maltratu.


N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ