Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titu 3:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Purmeru, asin ku no seduba: tulu, disobdienti, eradu, katibus pa tudu koldadi diseẑu mau, ku gozu di mundu. No ta yandaba na malisia ku nveẑa; no odiaduba, no ta odia utru jinti tambi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titu 3:3
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma Onan sibi kuma, si i padi fiju, i ka na sedu pa el. Asin, si i na ditaba ku si minjer, i ta darma si simenti na con, pa i ka padi na konta di si ermon.


I guarda ki kapa lungu del tok dunu di José bin pa kasa.


Na si propi pensamentu i ta ngaba si kabesa; i ka ta nota pa si pekadu, nin i ka ta nuju el.


Abos ku ka ten spiriensia, bo nsina sedu maduru. Abos tulus, bo nsina jiresa.


Bo disa kilis ku tulu, bo na tene vida. Bo yanda na kamiñu di ntindimentu.”


I suma i na kume sinsa; si korson di nganu disviantal tok i ka pudi libra si kabesa, nin pa punta: “Nta e kusa na ña mon direita i ka mintida?”


Orgulyu di bu korson nganau, abo ku mora na kobas di rocas, bu kasa sta la riba; bu ta punta na bu sintidu: ‘Kin ku pudi batin na con?’


Kila ruspundil: ‘N ka na bai.’ Ma dipus, i ripindi, i bai.


I fala elis: “Bo toma sintidu pa ka bo nganadu, pabia manga delis na bin na ña nomi, e na fala: ‘Ami i Kristu;’ e na fala tambi: ‘Tempu pertu.’ Ka bo bai se tras.


Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi, tudu kil ku ta fasi pekadu i katibu di pekadu.


Abos purmeru ba bo disobdisi Deus, ma gosi bo yangasa miserikordia pabia di disobdiensia di judeus.


Pekadu ka dibi di manda mas na bo kurpu mortal, pa bo torna sigi si diseẑu mau.


Deus obrigadu! Abos ku seduba katibu di pekadu, bo bin seta ku tudu korson kusas ku sta na nsinamentu ku bo ntregadu nel.


Ma gosi, bo sta libri di pekadu, bo fasidu katibus di Deus. Frutu ku bo tene gosi na leba bos pa puresa, dipus pa vida ku ka ta kaba.


No sibi kuma ki algin beju ku staba dentru di nos i krusifikadu ku Kristu, pa naturesa di peka pajigadu, pa ka no kontinua sirbi pekadu.


N ten medu pa, ora ku N ciga, N ka bai oja bos suma ku N misti; pa ka abos tambi bo ojan na manera ku bo ka misti; pa ka i ten jus na bo metadi, ku nveẑa, raiba, junda-junda, rui, sibi di vida di utru jinti, garandesa ku jumbulumani.


Si algin kuda kuma el i algin, ma el i ka ningin, i na ngana si kabesa.


Abos tambi, na tempu ku pasa bo seduba inimigus, lunju di Deus, pabia di kusas mau ku bo pensa, ku bo fasi,


I e kusas ku bo ta yandaba nel na tempu ku pasa, oca bo ta viviba nel.


Jinti mau, nganadur, e ta bai kada bias mas mau, e ta ngana utrus; e ta nganadu tambi,


Na se metadi i ten kilis ku ta ranja manera di kibi na kasas di jinti, pa ngaña minjeris di kabesa lebi ku ta sinti pesu di se pekadu, e ta lebadu pa tudu koldadi diseẑu;


E fala kuma e kunsi Deus, ma e ta negal ku kusas ke ta fasi. E sedu disobdienti, susu dianti di Deus; e ka dignu di fasi nin un bon tarbaju.


pa nsinanu nega vida mau ku tudu diseẑu di mundu, pa no sibi guberna no kabesa ne mundu di gosi, no sedu retu, no yanda suma ku Deus misti,


Si algin kuda kuma i sedu riliẑiosu, ma i ka frianta si lingua, i na ngana si korson; si riliẑion i ka nada.


Suma fijus obdienti, ka bo forma bo vida konformi diseẑus mau ku bo tenba oca ku bo ka sibiba nada inda,


Ki garandi dragon fercadu, ku sedu antigu serpenti ku comadu diabu ku Satanas, ku ta ngana tudu mundu. I fercadu na tera, tudu ku si anjus.


Pabia di milagris ki disadu fasi dianti di besta, i ta ngana jinti ku sta na tera. I fala elis pa e fasi un imaẑen di besta ku molostadu ku spada, ma i bibu.


I grita ku vos altu, i fala: “I kai! Garandi Babilonia kai! I bida morada di dimonius, kau di tudu spiritu mau, ku tudu kacus meduñu, nujenti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ