Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tiagu 5:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Utru sta duenti na bo metadi? Pa i coma garandis di igreẑa pa e ora riba del, e untal azeiti na nomi di Siñor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tiagu 5:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I distindi kurpu riba di mininu tris bias, i coma SIÑOR, i fala: “O SIÑOR ña Deus, N rogau pa bu torna folgu di vida na kurpu de mininu!”


I yentra na kuartu, i fica porta, i fika el son ku mininu, i ora SIÑOR.


Naaman paña raiba, i bai oca i na papia, i fala: “Ami N kudaba kuma i na sai, i firma, i coma nomi di SIÑOR si Deus, i pasa si mon riba di ña mpincu, i kuran.


e na pega na kobras; si e bibi kualker kusa ku ta mata, i ka na fasi elis nin danu; e na pui mon riba di duentis; e ta san.”


E tira fora manga di spiritu mau na jinti, e unta manga di duenti ku azeiti, e kura elis.


Asin ke fasi. E manda oferta pa garandis di igreẑa na mon di Barnabé ku Saulu.


Tambi na kada igreẑa e kuji garandis; e ora, e junjuŋa, e ntrega elis na Siñor ke fia nel.


Oca e ciga Jerusalen, igreẑa, tudu ku apostolus ku garandis, risibi elis. E konta tudu ku Deus fasi pa se mon.


Pape di Públiu staba na kama duenti ku febri ku panga bariga. Paulu bai visital, i ora, i pui mon riba del, i kural.


Pedru pui jinti pa e sai tudu na kuartu. I finka juju, i ora, i rabida pa difuntu, i falal: “Tabita, lanta!” Minjer yabri uju, i oja Pedru, i lanta, i sinta.


N fikau na Kreta pa bu pudi pui na ordi kusas ku falta inda, pa bu kuji presbíterus na kada tabanka. Suma ku N mandau,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ