Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tiagu 2:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 ma abos bo lebsi koitadi. Nta i ka rikus ku na kalka bos, e na rasta bos pa tribunal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tiagu 2:6
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kalka koitadis, i disa elis sin nada; i roba kasas ki ka kumpu.


Koitadi ta molostadu tok i kai; ki omi mau tenel na si puder.


Ma abo, bu ojal, pabia bu ta para sintidu na foronta ku sufrimentu, bu ta toma si kasu na bu mon. Koitadi ta ntrega si vida na bu mon; abo ku ta juda orfan.


Jinti mau, na se orgulyu, e na serka koitadi; pui pa e pañadu na armadilia ke kumpu.


I ta sukundi pertu di tabankas; na kau dingidu i ta mata kil ku ka ten kulpa; si uju ta fika i na jimpini pa koitadis.


SIÑOR fala: “N na lanta gosi, pabia frakus na kalkadu, koitadis na jimi. N na da elis ki suguransa ke dija.”


Abos ku ta fasi mal, bo ta tuji koitadis sigi se planus, ma SIÑOR i se kau di suguransa.


Kin ku kalka koitadi i na koba kil ku kumpul, ma kin ku mostra bondadi pa koitadi i na da Deus gloria.


Kil ku fasi trosa di koitadi i na koba Deus ku kumpul. Kil ku na ŋumini utru na kastigu, el propi i ka na kaplil.


Koitadi ta pidi ku fabur, ma riku ta ruspundi forti.


Kil ku ta kalka koitadis pa buri si rikesa, o ku ta pati rikus, i na bin sedu koitadi.


Riku ta domina riba di koitadis; kil ku pistadu un kusa i katibu di kil ku pistal.


Si bu oja na un reẑion kuma jinti na kalka pobris, e na roba elis se diritu na kau di justisa, ka bu dimira un kusa suma es; un funsionariu tene si ŝef ku na jubi pa el; riba delis dus i ten utru ŝef mas altu inda.


I disprezaduba; omis negal. Tambi i omi di dur ku ta sufriba ciu. Jinti ka ta dalba rostu, e disprezal. Anos no ka ta mportaba ku el.


“Bo sukuta e palabra, abos minjeris di monti di Samaria, ku taka suma bakas di Basan, ku ta kalka koitadis, ku ta molosta kilis ku ten falta, ku ta fala bo omis: ‘Bo tisi li, no bibi!’


Bo ta masa koitadi, bo pul pa i paga mpustu di miju. Pabia di kila, bo na kumpu kasas bonitu di pedra, ma bo ka na mora nelis; bo na paranta bon ortas di uva, ma bo ka na bibi se biñu.


Bu fura ŝef di si tropas ku si propi fleŝas, oca ke na binba suma turbada pa pajiganu, tudu kontenti suma ke na nguli un koitadi na sigridu.


Ka bo kalka viuva, nin orfan, nin stranjeru nin koitadi; ka ningin pensa na si korson fasi mal kontra si ermon.’


Jesus ruspundi: “Ami N ka tene dimoniu. N ta rispita ña Pape, ma abos bo lebsin.


ma judeus cuci utru minjeris riliẑiosu di altu katigoria, ku otridadis di prasa, e lantanda pirsigison kontra Paulu ku Barnabé, e tira elis fora di se reẑion.


Suma e ka oja elis, e rasta Jason ku utru ermons, e leba elis dianti di juisis di prasa, e na grita: “Ki omis ku kria tarpajamentu na tudu parti e ciga li tambi.


Oca Gáliu i gubernadur di Akaia, judeus junta, e lanta kontra Paulu, e lebal tribunal,


Saulu mistiba kaba ku igreẑa. I ta yentraba na kasas, i rasta omis ku minjeris pa fica elis na kalabus.


Nta bo ka tene bo kasas pa kume, pa bibi nel? O bo ta njuti igreẑa di Deus pa pui na borgoña kilis ku ka tene nada? Ke ku N pudi fala bos? Pa N ngaba bos? Nes li N ka pudi ngaba bos.


bo mostra mas rispitu pa kil ku sta ben bistidu, bo falal: “Fasi fabur, bu sinta li,” bo fala ki koitadi: “Sikidu li,” o bo falal: “Sinta bas di mi,”


Diñeru ku bo ka paga tarbajaduris ku kebra na bo lugar i na grita. Gritus di kebraduris ciga na oreja di Siñor ku ten tudu puder.


Bo kondena, bo mata kil ku ka ten kulpa, ku ka tenba forsa pa luta ku bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ