Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonias 2:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Asin, N jurmenta pa ña vida, ami SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, kuma Moab na sedu suma Sodoma; fijus di Amon na sedu suma Gomora. Con na sedu kau di paja brabu ku kobas di sal, un lala pa sempri. Kilis di ña pobu ku sobra e na furta kusas la, e na toma tera.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonias 2:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma elis juntu e na ataka filisteus na kaida di sol suma falkon; e na ngaña, e na roba rikesa di jinti di saida di sol, ku sedu Edon ku Moab; fijus di Amon na fika bas delis.


Mon di SIÑOR na diskansa riba de monti, ma Moab na masadu bas del, suma ku paja ta masadu na koba di strumu.


Yalsa uju, bu jubi na roda; tudu bu pobu na junta, e na bin pa bo. N jurmenta pa ña vida kuma, e jinti tudu e na sedu pa bo suma fajamentu. Bu na kontenti ku elis suma ku noiva ta kontenti ku fajamentu bonitu.


Ami, Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder, N jurmenta pa ña vida kuma, suma Tabor i mas altu di ki utru montis, suma Karmelu i ta firma altu, lungu di mar, asin ku na sedu forsa di ki algin ku na bin.


Aserka di Moab: Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Ai di Nebu, pabia i kabadu ku el. Kiriatain sta na borgoña, pabia i tomadu ja. Kau forti di Misgab sta na borgoña, i batidu.


Asin ku SIÑOR fala aserka di fijus di Amon: “Nta Israel ka tene fijus? I ka tene kin ku na yarda? Ke ku manda Milkon yarda Gad, si jinti bai sinta na se prasas?


I na danadu suma ku Sodoma ku Gomora ku se prasas visiñu danadu; asin ningin ka na torna sinta la mas. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.


“Azor na bida morada di kacur brabu, i na danadu pa sempri. Ningin ka na torna sinta la mas.”


Suma ku Deus kaba ku Sodoma ku Gomora ku se tabankas visiñu, asin ki na fasi ku Babilonia. Ningin ka na torna sinta la mas. I ami, SIÑOR, ku fala.


Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di fijus di Amon ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e yabri bariga di preñadas di Jilead, oca ke na geria pa buri se tera.


ASIN ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di Moab ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e kema os di rei di Edon tok i bida kal.


Karnel ku baka ku tudu koldadi limaria na dita la. Masariku ku kuruẑa na durmi riba di kulunas; se vos na fasi eku na janelas. Paredis kebradu na inci na portas; maderiamentu di po di sedru na diskubridu.


Jinti ku sobra di jorson di Judá na tene ki tera lungu di mar pa bakia se limarias. Di noti e na bai dita na kasas di Askelon, pabia SIÑOR se Deus i na sta ku elis, i na torna se katibus na se tera.


Kilis ku sobra di pobu di Israel e ka na fasi mal, nin e ka na konta mintida; nganu ka na ojadu na se boka. E na tene kusa di kume, e na dita; ningin ka na pantanda elis.”


Pa tudu jinti kala dianti di SIÑOR, pabia i lanta di si morada sagradu.


ma, suma ki sertu ku N sta bibu, asin ki sertu kuma gloria di SIÑOR i na inci tudu mundu,


I sta skritu: “Siñor jurmenta pa si vida kuma tudu juju ten ku dobra si dianti; tudu jinti ten ku konta klaru kuma el i Deus.”


Mas tardi, bo fijus ku lanta dipus di bos, ku stranjeru ku bin di tera lunju, e na oja kastigus de tera, ku duensas ku SIÑOR kastigal ku el.


Tudu con na kemadu, i kubridu ku sal ku nŝofri; nada ka na sumiadu, nada ka na padi; nin paja ka na kirsi. I na sedu suma con di Sodoma, Gomora, Admá ku Zeboin, ku SIÑOR kaba ku el na si garandi raiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ