Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonias 2:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Bo buska SIÑOR, abos, tudu jinti mansu di tera, ku ta obdisi si lei. Bo buska sedu justu, bo sedu mansu; talves bo na sukundidu na dia di raiba di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonias 2:3
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ruspundi elis: “N junjuŋa, N cora oca mininu bibu ba inda, pabia N ta falaba: ‘Kin ku sibi? Talves SIÑOR na ten pena di mi, i disa mininu ku vida,’


Bo buska SIÑOR, bo buska si forsa; bo buska si pursensa sempri.


Pabia SIÑOR ta kontenti ku si pobu; i ta faja umildis ku salbason.


Koitadis na kume, e farta; kilis ku buska SIÑOR na ngabal. N dija pa e ten koraẑen pa sempri!


Na kau di suguransa, lungu di bo, bu na sukundi elis di tarpasa di omis. Na bu morada bu na sukundi elis di jus di boka di jinti.


Monta kabalu, bu sai suma rei pa ngaña vitoria, pa difindi bardadi, mansesa ku retidon. Bu mon direita na fasi kusas garandi, meduñu.


Ten pena di mi, o Deus, ten pena di mi, pabia N fiansa na bo; N na buska suguransa na sombra di bu asas tok dia di mal pasa.


oca ku bu lanta pa julga, pa libra tudu mansus na mundu. Sela


Kil ku mora na kau suguru di Deus ku sta riba di tudu, i ta diskansa na sombra di kil ku ten tudu puder.


bo ta fala elis: ‘Es i sakrifisiu di Paskua pa SIÑOR ku pasa riba di kasas di fijus di Israel na Ejitu, i libra no kasas, oca i na mataba ejipsius.’ ” Asin pobu mpina e ngaba Deus;


Nomi di SIÑOR i suma tori forti; algin justu ta kuri pa el, i fika suguru.


bo nsina fasi ben; bo fasi kil ki bon, bo juda kil ku na kalkadu, bo difindi pa orfan, bo trata kasu di viuvas.”


ma i na julga koitadis ku justisa; i na difindi diritu di jinti mansu na tera. Konformi si ordi, jinti na kastigadu, omis mau na matadu.


Spiritu di SIÑOR Deus sta riba di mi, pabia SIÑOR unjin pa N konta bon noba pa koitadis; i mandan pa N kura kebrantadus di korson, pa N anunsia liberdadi pa katibus, ku abertura di kalabus pa kilis ku ficadu,


Na bardadi N na salbau; bu ka na matadu ku spada, ma bu na kapli ku bu vida, suma bu fia na mi. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.’ ”


Nta bu na buska kusas garandi pa bu kabesa? Ka bu buska. Ami, SIÑOR, N na tisi mal riba di tudu jinti, ma N na disau pa bu kapli ku vida na kualker kau ku bu bai.’ ”


Bo ka bai jubi kau ku dana, nin bo ka kumpu mura pa pobu di Israel, pa e pudi fika firmi na gera na dia di SIÑOR.


N fala bos pa bo bai bo labra con ku nunka ka labradu, bo sumia bondadi pa bos, bo kebra frutu di amor, pabia tempu ciga pa buska SIÑOR, tok i bin manda cuba di bondadi riba di bos.


Orgulyu di Israel na testifika kontra el, ma i ka na riba pa SIÑOR si Deus, nin i ka na buskal na tudu e kusas.


Kin ku sibi? Talves Deus pudi muda di ideia, i disa si raiba forti. De manera no ka ta muri.’ ”


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: Junjun di kuartu, kintu, setimu ku desimu mis na sedu pa Judá festivalis di kontentamentu ku alegria. Bo ba ta sigi bardadi ku pas.”


“Sortiadu i kilis ki mansu, pabia e na bin yarda mundu.


Pa kabanta, ermons, no nsina bos kuma ku bo dibi di yanda pa fasi Deus kontenti. Asin propi ku bo na yanda, ma no roga bos, no na konsija bos na nomi di Siñor Jesus, pa bo fasi forsa pa yanda mas diritu inda.


Na bardadi i asin ku bo na fasi ku tudu ermons ku sta na tudu Masedonia, ma no na pidi bos, ermons, pa bo fasi forsa mas inda.


Suma ku bo obdisi bardadi, bo limpa bo alma tok bo sinti amor di bardadi pa bo ermons, bo ten ku ama ŋutru ku tudu bo korson.


ma bo fajamentu i di dentru di korson, un bistimentu ku ka ta dana, ku sedu spiritu mansu, ketu, ku ten balur dianti di Deus.


Mas minjor bo bai dianti na fabur ku kuñisimentu di no Siñor i Salbadur Jesus Kristu. El pa i dadu gloria, disna di gosi, suma pa tudu sempri. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ