Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonias 1:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Tambi N na kaba ku kilis ku ta bai riba di kasa pa adora sol, lua ku strelas, ku kilis ku ta adora SIÑOR, e jurmenta na si nomi, ma tambi e ta jurmenta pa Milkon, deus di amonitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonias 1:5
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na fasi asin pabia Salomon disan, i mpina dianti di Astarot, deus femia di jinti di Sidon, ku Kemós, deus di jinti di Moab, ku Milkon, deus di fijus di Amon. I ka yanda na ña kamiñus, i ka fasi kusa retu ña dianti, i ka obdisi ña leis ku ordis suma ku si pape Davi fasi.


I yanda tras di Astarot, deus femia di Sidon, ku Milkon, ki deus nujenti di Amon.


Elias bai ciga pertu di tudu pobu, i punta elis: “Kal dia ku bo na para mankusa na metadi di dus pensamentu? Si i SIÑOR ki Deus, bo bai si tras; si i Baal, bo bai tras del.” Jinti ka ruspundil nin po nin pedra.


Asin e ta fasiba kultus pa SIÑOR, ma tambi e kuji kualker algin pa i sedu saserdoti pa sirbi na balobas di kaus altu.


E ta adoraba SIÑOR, e ta adoraba se propi deusis tambi, konformi kustumus di rasas ke tiraduba na se metadi.


Asin ki jinti ta adoraba SIÑOR, ma e ta adoraba se idulus tambi; se fijus ku netus kontinua fasi mesmu kusas te aos.


Rei durba altaris ku reis di Judá kumpuba na kankra di palasiu riba di sobradi di Akaz; i bati tambi ki altaris ku Manasés fasi na dus ladu di kintal di kasa di SIÑOR, i kebra-kebra elis, i tira elis, i bota na riusiñu di Sedron.


Es i rekadu di Deus aserka di Kobon di Vison. Ke ku ten, manera ku bo subi tudu riba di kasas?


Un son delis na fala: ‘Ami i di SIÑOR;’ ki utru na pui si kabesa nomi di Jakó; ki utru na bin skirbi na si mon kuma el i di SIÑOR; i na toma nomi di Israel pa i sedu si manteña.”


N jurmenta pa ña kabesa, na ña boka i sai palabra di bardadi ku ka pudi mainadu, kuma, tudu jujus na dobra ña dianti; lingua di tudu jinti na jurmenta na ña nomi.


“Bo sukuta e kusa, pobu di Jakó, ku ta comadu nomi di Israel, ku sai na familia di Judá. Bo ta jurmenta na nomi di SIÑOR, bo ta coma nomi di Deus di Israel, ma i ka ku bardadi, nin i ka ku korson limpu.


Si e pui sintidu pa risibi nsinamentu di kamiñus di ña pobu, pa e coma ña nomi, e fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR’ — suma e nsinaba ña pobu pa e jurmenta pa Baal — asin e ta sedu firmantadu na metadi di ña pobu.


Kasas di Jerusalen ku kasas di reis di Judá e na sedu impuru suma Tofet, suma tambi tudu kasas nunde ke kema se nsensu riba di kasa pa sol ku lua ku strelas, e pursenta ofertas di bibida pa utru deusis.’ ”


Jinti di Babilonia ku na geria kontra prasa e na yentra, e na pui fugu; e na kema ki kasas nunde ke ta kema nsensu pa Baal riba delis, e darma ofertas di bibida pa utru deusis, pa lantanda ña raiba.


si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”


Asin ku SIÑOR fala aserka di fijus di Amon: “Nta Israel ka tene fijus? I ka tene kin ku na yarda? Ke ku manda Milkon yarda Gad, si jinti bai sinta na se prasas?


Mesmu ke fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR,’ se juramentu i ka ta sedu bardadi.”


“Kuma ku N pudi purdau? Bu fijus e disan, e ta jurmenta na nomi di kilis ku ka sedu deusis. N da elis tudu ke pirsisa, ma e bai fasi pekadu seksual; e bai junta na grupu na kasa di minjeris di mau vida.


dipus bo ta bin firma ña dianti na kasa ku ta comadu na ña nomi, bo ta fala: ‘No sta libri!’ Nta bo pensa kuma bo sta libri pa fasi tudu e kusas nujenti?


Es i ke? Bo na furta, bo na mata, bo na dita ku kil ku bo ka kasa ku el, bo na jurmenta ku mintida, bo na kema nsensu pa Baal, bo na yanda tras di utru deusis ku bo ka kunsi;


e na distindidu na sol ku lua ku tudu strelas di seu, ku sedu kusas ke amaba, ke sirbiba, ke kuriba se tras, ke punta, ke mborka pa elis. Ki os ka na juntadu nin nteradu, ma e na sedu strumu pa con.


Se korson sta divididu; asin e na kulpadu. Deus na bati se altaris, i dana se kulunas sagradu.


“Abo, Israel, nin ku bu misti yanda na mau vida, ka bu pui Judá pa i sedu kulpadu; ka bo bin pa Jilgal, nin pa Bet-Aven, nin ka bo jurmenta pa vida di SIÑOR.


ma bo karga tenda di bo deus Molok, ku altar di bo idulus, ku strela di bo deus, ku bo kumpu pa bos propi.


“Ningin ka pudi tarbaja pa dus patron, pabia i na bin gosta di un, i ka na gosta di ki utru, o i sta pruntu pa tarbaja pa un, i ta njuti ki utru. Bo ka pudi tarbaja pa Deus, bo tarbaja pa rikesa tambi.


Oca sol mansi, ke staba ja na kamiñu pertu di Jope, Pedru subi riba di kasa kuas me-dia pa bai ora.


I sta skritu: “Siñor jurmenta pa si vida kuma tudu juju ten ku dobra si dianti; tudu jinti ten ku konta klaru kuma el i Deus.”


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na ciga pa el, bu sirbil; son na si nomi ku bu na jurmenta.


Si bo yalsa uju pa seu, bo oja sol ku lua ku strelas, tudu e kusas ku ta ojadu la, ka bo nganadu pa mpina se dianti, pa adora ki kusas ku SIÑOR bo Deus rapati pa tudu parti di mundu pa tudu rasas.


Ka bo junta ku e nasons ku sobra inda na bo metadi; ka bo coma nomis di se deusis, nin ka bo jurmenta nelis; ka bo sirbi elis, nin mpina se dianti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ