Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 9:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Moisés fala Aron: “Ciga pa altar, bu sakrifika bu oferta pa pekadu, ku bu oferta kemadu; bu fasi sakrifisiu pa bu pekadu, ku di bu familia. Dipus, sakrifika oferta pa pobu, bu fasi sakrifisiu pa se pekadu, suma ku SIÑOR manda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 9:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Aron na ciganta turusiñu ku na sedu oferta pa si propi pekadu; i na matal, i sakrifikal pa si kabesa ku si familia.


I na laba si kurpu ku yagu na kau sagradu, i na bisti si ropa di kustumu. Dipus i na sai, i na sakrifika oferta kemadu pa el ku utru pa pobu, pa fasi sirmonia pa si kabesa, tambi pa pobu.


“Aron na pursenta ki turusiñu suma oferta pa si propi pekadu, i na fasi sakrifisiu pa el ku si familia.


Si un saserdoti unjidu peka, i tisi kulpa riba di pobu, pa ki pekadu ki fasi i ten ku tisi pa SIÑOR un fiju di baka, macu, sin difeitu, suma oferta pa pekadu.


Kil ku fasidu aos, i konformi ordi ku SIÑOR da, pa fasi sakrifisiu pa bo pekadu.


i fala Aron: “Toma un turusiñu pa bo suma oferta pa pekadu, ku un karnel macu pa oferta kemadu, tudu dus sin difeitu, bu tisi elis dianti di SIÑOR.


Tudu ŝef di saserdoti i kujidu na metadi di omis, i pudu pa i sta dianti di Deus pa fabur di jinti, pa leba ofertas ku sakrifisius pa pekadu.


I pabia des ki dibi di fasi sakrifisiu pa pekadu; i ka son pa pobu, ma tambi pa si kabesa.


ma na sugundu lugar, son ŝef di saserdoti ku ta yentra un bias kada anu. I ka pudi yentra la sin leba sangi pa pursenta pa si kabesa, ku pekadu tambi ku jinti fasi sin e sibi.


E ku manda N jurmenta pa familia di Eli kuma, nunka mas pekadu di familia di Eli ka na tiradu ku sakrifisiu nin ku oferta di kumida.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ