Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 8:36 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

36 Asin Aron ku si fijus e fasi tudu kusas ku SIÑOR daba ordi na boka di Moisés pa e fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 8:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés jubi tudu tarbaju diritu, i oja kuma e fasil konformi ordis ku SIÑOR da. Asin Moisés bensua elis.


Moisés fasi tudu kusa konformi SIÑOR mandal.


Bo na fika na entrada di tenda di juntamentu seti dia, di dia ku di noti; bo na obdisi tudu ordi di SIÑOR, pa ka bo muri, pabia asin ku N mandadu.”


I pul ŝapeu na kabesa; na parti di dianti i pui lamina di uru, suma sinal di kuma i separadu pa Deus, konformi ordi ku SIÑOR da Moisés.


Na oitavu dia, Moisés coma Aron ku si fijus ku garandis di Israel,


Ba ta obdisi tudu ku N mandau; ka bu buri nada riba del nin ka bu rapatil.


Ka bo buri nada riba di ki palabra ku N fala bos, nin ka bo rapati nada del, ma bo obdisi mandamentus di SIÑOR bo Deus ku N na da bos.


Samuel ruspundi i puntal: “Kal ku SIÑOR mas gosta del: ofertas kemadu ku sakrifisius o pa algin obdisi si palabra? Obdisi i minjor di ki sakrifisiu; para sintidu i minjor di ki gurdura di karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ