Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Junta tudu jinti na entrada di tenda di juntamentu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 8:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Davi junta tudu Israel, desdi Sior na frontera di Ejitu te na entrada di Amat, pa e bin bai tisi arka di Deus di Kiriat-Jearin.


Davi junta tudu Israel na Jerusalen pa e bai tisi arka di SIÑOR pa pul na ki kau ki purparaba ja pa el.


Manga di jinti junta na Jerusalen na sugundu mis pa mati festival di pon sin fermentu.


pabia rei riuniba ku ŝefis ku tudu juntamentu na Jerusalen, e marka festival di Paskua pa sugundu mis,


Tudu juntamentu di Judá kontenti, juntu ku saserdotis ku levitas, ku tudu jintis ku bin di Israel, tambi ku stranjerus ku bin di Israel, ku kilis ku mora na Judá.


Salomon coma garandis di Israel, tudu kabesas di jorsons ku ŝefis di familia di Israel, pa e bin pa Jerusalen, pa Sion, prasa di Davi, pa leba arka di kontratu di SIÑOR.


Rei Salomon, ku tudu juntamentu di Israel ku staba ku el dianti di arka, e sakrifika manga di turu ku karnel macu, ku ciu ba tok e ka pudi kontadu.


Oca ku setimu mis ciga, fijus di Israel moraba ja na se prasas; tudu jinti junta, suma un algin son, na prasa, dianti di porton di yagu. E fala Esdras, pursor di lei, pa i tisi libru di lei di Moisés, ki lei ku SIÑOR daba Israel.


I abo ku ta pui garandi juntamentu pa e ngaban; N na kumpri purmesas dianti di kilis ku rispitau.


Saserdoti ku na fasi purifikason i na pursenta omi ku ten ku purifikadu, dianti di SIÑOR, ku si oferta, na entrada di tenda di juntamentu.


“Tisi Aron ku si fijus, se ropa sagradu, ku azeiti pa unta elis, tudu ku turu pikininu di oferta pa pekadu, ku dus karnel macu, ku sestu di pon sin fermentu.


Moisés fasi suma ku SIÑOR dalba ordi; tudu jinti junta na entrada di tenda di juntamentu.


“Toma manduku, bu junta pobu; abo ku bu ermon Aron bo papia ku pedra dianti di se uju; i na da si yagu. Asin bu na tira yagu na ki pedra, pa bu da pobu pa e bibi, ku se limarias.”


Di la e bai pa Beer, ku sedu ki fonti nunde ku SIÑOR fala Moisés: “Junta pobu, N ta da elis yagu.”


Ciganta levitas dianti di tenda di juntamentu, bu junta tudu pobu di Israel.


Oca dia di Pentekostis ciga, e staba tudu juntadu na mesmu lugar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ