Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 8:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Tambi Moisés ciganta fijus di Aron, i bisti elis kamisotis, i perta elis sintu, i mara elis ŝapeus kumpridu na kabesa, suma ku SIÑOR daba Moisés ordi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 8:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu saserdotis pa e kubri ku retidon; bu pobu pa e kanta ku kontentamentu!


bu bisti Aron ropa sagradu, bu unjil, bu dedikal, pa i pudi fasin tarbaju di saserdoti.


Moisés fasi tudu kusa konformi SIÑOR mandal.


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Bo na comadu saserdotis di SIÑOR, ministrus di no Deus. Bo na kume rikesa di nasons; bo na njata na se gloria.


Ora ku saserdotis yentra na kau sagradu, e ka na sai di la pa kintal di fora sin tira ropa ke bistiba pa fasi sirvis di SIÑOR, pabia ki ropa i sagradu. E ten ku fikal na ki kuartu, e bisti utru ropa; asin e pudi bai pa kau markadu pa pobu.”


Asin e fasi suma ku Moisés manda, e ciga, e leba elis fora di kampamentu, inda bistidu di se kamisotis.


abos tambi, suma pedras bibu, bo na kumpudu pa forma kasa spiritual, pa sedu saserdotis santu pa fasi sakrifisius ku Deus ta seta, sakrifisius spiritual pabia di Jesus Kristu.


Ma abos bo sedu rasa kujidu, saserdotis di rei, nason santu, pobu ku Deus ranja pa el, pa konta garandi obras di kil ku coma bos na sukuru pa si lus bonitu.


i pui pa no rena, pa no sedu saserdotis pa sirbi Deus si Pape. El pa i dadu gloria ku puder pa sempri. Amen.


Bu fasi elis reis ku saserdotis pa e sirbi no Deus; e na rena riba di mundu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ