Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 7:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Si algin toka na un kusa impuru, di omi o di limaria, o kualker utru kusa nujenti o impuru, i bin kume ki karni di oferta di pas ku sedu di SIÑOR, ki algin na tiradu na metadi di si pobu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 7:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kualker macu ku tene inda prepusiu, ku ka sirkunsidadu na kurpu, i na separadu di si pobu, pabia i kebra ña kontratu.”


Bo na kume pon sin fermentu pa seti dia. Na purmeru dia bo tira fermentu di bo kasas, pabia kualker algin ku kume pon ku fermentu disna di purmeru dia te setimu dia i na tiradu na Israel.


Pa seti dia fermentu ka na ojadu na bo kasas, pabia kualker algin ku kume pon ku fermentu i na tiradu na kumunidadi di Israel, mesmu ki sedu stranjeru o natural.


Pabia di kila, bu ta fala elis kuma asin ku SIÑOR Deus fala: ‘Bo ta kume karni ku sangi, bo ta pui sintidu na bo idulus, bo ta darma sangi. Nta i abos ku tene e tera?


N falal: “Ai, SIÑOR, SIÑOR! Nunka N ka kontamina, pabia N ka kume kusa ku muri, nin kusa sapa-sapadu, disna ku N lanta te gosi, nin karni ku ka sta konformi lei ka yentra na ña boka.”


“Tudu insetu ku ta bua, ku ta yanda ku si pe, bo na tene elis suma kusa nujenti,


“Kualker algin di Israel, o stranjeru ku mora na se metadi, ku kume sangi, N na vira kontra ki algin, N na tiral na metadi di si pobu, manera ki kume sangi.


pabia vida di kada kriatura i si sangi. E ku manda N fala fijus di Israel pa ka e kume sangi di nin un limaria, pabia vida di tudu kriatura i sedu si sangi. Kualker algin ku kumel i na tiradu na metadi di pobu.


“Tudu algin ku fasi kualker de kusas nujenti, ki algin na tiradu na metadi di si pobu.


Tudu algin ku kumel, i na sedu kulpadu, pabia i lebsi kusa sagradu di SIÑOR. Ki algin na tiradu na metadi di si pobu.


N na vira kontra ki omi, N na tiral na metadi di si pobu, pabia, manera ki da si fiju pa Molok, i kontamina ña kau sagradu, i dana ña santu nomi.


Di li pa dianti, kualker omi di bo jorson ku sta impuru ku bin ciga pertu di ofertas sagradu ku fijus di Israel pursenta pa SIÑOR, si dunu na tiradu dianti di ña rostu. Ami i SIÑOR.


“Si kualker algin di jorson di Aron tene mpincu ku ta kamba, o i tene kusa ku na sai nel, i ka pudi kume kusas sagradu te ora ki sta puru, suma tambi algin ku toka na un kusa ku difuntu kontamina, o algin ku simenti di kopula sai nel,


Kualker algin ku ka nega si kabesa na ki dia i na tiradu na metadi di pobu.


Si algin impuru kume karni di oferta di pas ku sedu di SIÑOR, ki algin na tiradu na metadi di si pobu.


Un limaria ku un parti del i pursentadu pa SIÑOR suma oferta kemadu, algin ku kume si gurdura i na tiradu na metadi di si pobu.


Kualker algin ku kume sangi, i na tiradu na metadi di si pobu.”


Kualker kusa ku algin impuru toka nel, ki kusa na torna impuru tambi. Algin ku toka na ki kusa i na fika impuru te di tardi.”


Ma tudu kil ku ka tene barbatanas tudu ku skama, ka bo kumel; i ka puru pa bos.


Saul ka fala nada na ki dia, pabia i pensa kuma sertamenti Davi sta impuru; yar un kusa kontisi ku el ku pul pa i ka sta puru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ