Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 7:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Juntu ku ki bulus i na pursenta pon kumpudu ku fermentu, tudu ku ki limaria pa oferta di pas di gardisimentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 7:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

baruju di kontentamentu ku alegria, ku vos di noivu ku noiva, ku kantiga di jinti ku na kanta pa bai leba ofertas di gardisimentu pa kasa di SIÑOR, ku na fala: ‘Bo ngaba SIÑOR ku ten tudu puder, pabia el i bon; si bondadi i pa sempri.’ N na fasi e tera riku suma ki seduba na kumsada. I ami, SIÑOR, ku fala.”


Bu pudi tisi e kusas pa oferta di purmeru kusas di kebur, ma e ka na kemadu na altar pa da ceru sabi.


Di kau ku bo mora, bo ta tisi dus pon kumpudu ku kuatru litru di foriña finu, kusñadu ku fermentu, suma oferta di sana pa SIÑOR di purmeru kusas di kebur.


Juntu ku pon bo na pursenta seti fiju di karnel, sin difeitu, di un anu, un turu nobu ku dus karnel macu. E na sedu oferta kemadu pa SIÑOR, ku se ofertas di kumida ku ofertas di bibida. Ki oferta na kemadu na fugu, i na cera sabi dianti di SIÑOR.


Bo pursenta pon ku fermentu suma ofertas di gardisimentu; bo ngaba bo kabesa pabia di ofertas voluntariu ku bo ta tisi, pabia asin ku bo gosta di fasi, abos fijus di Israel.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


I da elis utru komparason, i fala: “Renu di seu i suma es. Un minjer toma fermentu, i jagasil ku tris midida di foriña tok i orfa tudu.”


Tudu kusa ku Deus kumpu i bon. Nada ka dibi di negadu, ma i ta risibidu ku gardisimentu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ